# See translations/English-US.txt for instructions.
#
# Translators / Tlumacze:
# Lipowczan Pawel [lpao2@o2.pl]
# Jano [j4n0@users.sourceforge.net]
#
# Last time updated on 09-18-2005
#
# Translations for page: includes/classes/WebCalMailer.class
# loaded from PHPMailer, https://sourceforge.net/projects/phpmailer
#
# $Id: Polish.txt,v 1.43.2.2 2007/09/28 14:40:34 bbannon Exp $
# Translation last updated on 04-20-2007


################################################################################
#                       DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION                        #
################################################################################
# A lone equal sign "=" to the right of the FIRST colon ": "
# indicates that the "translation" is identical to the English text.
#

# Specify a charset (will be sent within meta tag for each page).

charset: iso-8859-2

# "direction" need only be changed if using a right to left language.
# Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left).

direction: =

# In the date formats, change only the format of the terms.
# For example in German.txt the proper "translation" would be
#   __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__

__mm__/__dd__/__yyyy__: =
__month__ __dd__: =
__month__ __dd__, __yyyy__: =
__month__ __yyyy__: =

################################################################################
################################################################################


########################################
# Page: about.php
#
Title: Tytu

########################################
# Page: access.php
#
Database error: Bd bazy danych
Go: Id
Save: Zapisz
Public Access: Dostep Publiczny
Admin: Administrator
User Access Control: Kontrola dostpu uytkownika
Calendar: Kalendarz
View Event: Ogldanie zdarze
Edit: Edytuj
Events: Zdarzenia
Public: Dla wszystkich
Confidential: Poufny
Private: Prywatne

########################################
# Page: activity_log.php
#
Next: Nastepny
Previous: Poprzedni

########################################
# Page: add_entry.php
#
confidential: poufny
private: prywatne
Error adding event: Bd dodawania zdarzenia

########################################
# Page: admin.php
#
Select: Wybierz
Day: dzie
Week: Tydzie
Month: Miesic
Year: Rok
System Settings: Ustawienia Systemowe
Help: Pomoc
Settings: Ustawienia
Groups: Grupy
NonUser Calendars: Kalendarze bez wacicieli
Other: Pozostae
Colors: Kolory
app-name-help: Okresla nazwe aplikacji ktra bedzie si pojawiaa jako tytu przegldarki na wszystkich stronach oraz na stronie logowania. Warto ktr tutaj wybierzesz zostanie zachowana w pliku z tumaczeniem pozwalajc na obsuge rnych tytuw dla rnych jezykw
Application Name: Nazwa aplikacji
server-url-help: Okrela adres bazowy dla aplikacji. Bedzie on dodany w momencie wysyania wiadomoci email z powiadomieniami i pzypomnieniami
Server URL: Adres internetowy serwera
language-help: Okrela ktrego jezyka uywa.
Language: Jezyk
Your browser default language is: Domylnym jezykiem twojej przegldarki jest
None: aden
Preview: podgld
custom-script-help: Pozwala na wprowadzenie wasnego Javascriptu lub kaskadowego arkusza stylw CSS, ktry zostanie dodany do nagwka kadej strony.
Custom script/stylesheet: Wasny skrypt/styl
custom-header-help: Pozwala na wprowadzenie wasnego kodu HTML, ktry bedzie dodany na grze kadej strony
Custom header: Wasny nagwek
custom-trailer-help: Pozwala na wprowadzenie wasnego kodu HTML, ktry bedzie dodany na dole kadej strony
Custom trailer: Wasna stopka
enable-external-header-help: Pozwala na wprowadzanie wasnych skryptw/stylw, nagwkw i stopek z zewntrznego pliku
Allow external file for header/script/trailer: Skrpyt/styl, nagwek, stopka z zewntrznego pliku
Allow user to override header/trailer: Pozwl ignorowa nagwek/stopk
tz-help: Okrela ile godzin potrzeba do przystosowania czasu serwera do czasu lokalnego.
Server Timezone Selection: Strefa czasowa serwera
date-format-help: Okrela preferowany format daty
Date format: Format daty
display-week-starts-on: Okrela czy pierwszym dniem tygodnia jest niedziela czy poniedziaek. Jeli jest to poniedziaek, to numer tgodnia bedzie numerem ISO.
Week starts on: Tydzie zaczyna si w
time-format-help: Okrela ktrego formatu czasu uywa<br /><i>12 godz.:</i> Wywietla czas jako am, 8:0pm, itd.<br /><i>24 godz.:</i> Wywietla czas jako 00, 200 itd.
Time format: Format czasu
12 hour: 12 godzin
24 hour: 24 godziny
timed-evt-len-help: Metoda podawania dugoci zdarze
Specify timed event length by: Podawaj dugo zdarzenia jako
Duration: Czas trwania
End Time: Czas zakonczenia
work-hours-help: Okrela czas wywietlany w widoku dzienym.
Work hours: Godziny pracy
From: Od
to: Do
preferred-view-help: Okrela preferowany widok (dzie, tydzie, miesic lub rok)
Preferred view: Preferowany widok
Bottom: D
Top: Gra
fonts-help: Okrela liste czcionek systemowych do uycia (np. "Arial, Helvetica")
Fonts: Czcionki
display-weekends-help: W czasie ogldania tygodnia wywietla take weekendy
display-week-number-help: Okrela czy numer tygodnia (1-52) powinien bya wywietlany w widoku miesica i tygodnia.
Display week number: Wywietl numery tygodni
display-desc-print-day-help: Dodawaj opis wpisu w wersji widoku dzienego do druku
Display description in printer day view: Wywietl opis w widoku dzienym do druku
yearly-shows-events-help: W widoku rocznym i miesiecznym, wywietla dni ktre zawieraj jakie wydarzenia pogrubion czciank
Display days with events in bold in month and year views: Pogrubiaj dni z wpisami w widoku miesica i roku
allow-view-add-help: Dzieki wywietlanej ikonie plusa ("+") bedzie mona szybko dodawa zdarzenia do kalendarzy innych uytkownikw
Include add event link in views: Wcz przycisk dodawania zdarzenia
allow-view-other-help: Wcza moliwo ogldania kalendarzy innych uytkownikw
Allow viewing other users calendars: Zezwalaj na ogladanie kalendarzy innych uytkownikw
require-approvals-help: Wymaga zatwierdzenia zdarzenia przez uytkownika
Require event approvals: Wymagaj zatwierdzania zdarze
display-unapproved-help: Okrela czy niezatwierdzone wydarzenia bed wywietlane w twoim kalendarzu.<br /> Jeli "tak" wtedy niezatwierdzone wydarzenia bed wywietlane (innym kolorem).<br /> Jeli "Nie" wtedy najpierw bed musiay zosta zatwierdzone nim pojawi si w Twoim kalendarzu.
Display unapproved: Wywietlaj niezatwierdzone
conflict-check-help: Sprawdzaj czy nie ma konfliktw zdarze (dwch zdarze tego samego uytkownika w tym samym czasie)
Check for event conflicts: Sprawdzaj czy nie ma konfliktw zdarze
Yes: Tak
No: Nie
conflict-months-help: Sprawdzaj na ile miesiecy do przodu bed sprawdzane konflikty zdarze.
Conflict checking months: Ilo miesiecy do przodu do sprawdzenia
conflict-check-override-help: Pozwala na akceptowanie konfliktw i przechowywanie dwch zdarze majcych miejsce w tym samym czasie
Allow users to override conflicts: Pozwalaj uytkownikom na akceptowanie konfliktw
limit-appts-help: Pozwala na ustalenie globalnego limitu zdarze dla kadego uytkownika jaki moe ustalia na dany dzie.
Limit number of timed events per day: Limit zdarze na dzie
limit-appts-number-help: Ustala dzieny limit zdarze ze sprecyzowanym czasem
Maximum timed events per day: Maksymalna ilo zdarze dzienie
disable-priority-field-help: Wycza pole "Priorytet" ze strony z informacj o zdarzeniu
Disable Priority field: Wycz pole "Priorytet"
disable-access-field-help: Wycza pole "Dostep" ze strony z informacj o zdarzeniu
Disable Access field: Wycz pole "Dostep"
disable-participants-field-help: Wycza pole "Wspuczestnicy" ze strony z informacj o zdarzeniu
Disable Participants field: Wycz pole "Wspuczestnicy"
disable-repeating-field-help: Wycza pole "Powtarzanie" ze strony z informacj o zdarzeniu
Disable Repeating field: Wycz pole "Powtarzanie"
allow-html-description-help: Zezwalaj na HTML w opisie zdarze, lub traktuj tekst jako preformatowany
Allow HTML in Description: Zezwalaj na HTML w opisie
Display Site Extras in popup: Wyowietlaj Bonusy Strony w popup-ach
remember-last-login-help: Wcza zapamietywanie ostatnio uytej nazwy uytkownika na stronie logowania (lecz nie hasa) oraz preferencji (wliczajc kolory i jezyk).
Remember last login: Pamietaj ostatnie logowanie
Plugins: Wtyczki
plugins-enabled-help: Wcza aplikacje bedce wtyczkami
Enable Plugins: Wtyczki wczone
plugins-sort-key-help: Okrela klawisz sortujcy dla wtyczki. Pozwala to na pojawianie si wtyczek w okrelonym porzdku.
Plugin: Wtyczka
allow-public-access-help: Pozwalaj na dostep do publicznego kalendarza dla niezalogowanych
Allow public access: Zezwalaj na dostep publiczny
public-access-default-visible: Ustala czy elementy kalendarza publicznego powinny bya widoczne dla wszystkich uytkownikw
Public access visible by default: Domylny dostep do kalendarza publicznego
public-access-default-selected: Podczas dodawania nowego zdarzenia domylnie ustala publicznego uytkownika jako wspuczestnika
Public access is default participant: Uytkownik publiczny jest domylnym wspuczestnikiem
public-access-view-others-help: Uytkownik publiczny moe przeglda kalendarze innych uytkownikw
Public access can view other users: Publiczny dostep do kalendarzy
public-access-can-add-help: Uytkownik publiczny moe dodawa nowe zdarzenia (ale musz zosta zatwierdzone przez administratora)
Public access can add events: Publiczny dostep do dodawania zdarze
public-access-add-requires-approval-help: Ustala czy zdarzenia dodane przez uytkownika publicznego bed wymaga zatwierdzenia przez administratora
Public access new events require approval: Publiczne zdarzenia wymagaj zatwierdzenia
public-access-sees-participants-help: Uytkownik publiczny moe przeglda wspuczestnikw zdarzenia
Public access can view participants: Publiczny dostep do informacji o wspuczestnikach
public-access-override-help: Pozwala na ukrywanie nazw i opisw zdarze w publicznym kalendarzu
Override event name/description for public access: Ukrywaj nazwy i opisy zdarze w publicznym kalendarzu
public-access-override-text-help: Tekst do wywietlenia w kalendarzu publicznego dostpu, jeli powysza opcja jest wczona
Text to display to public access: Tekst do wywietlenia
uac-enabled-help: Wcza kontrol dostpu z poziomu uytkownika
User Access Control enabled: Wcz kontrol dostpu uytkownika
groups-enabled-help: Wcza obsuge grup, pozwalajc uytkownikom na wybieranie uytkonikwna podstawie grup do ktrych nale
Groups enabled: Grupy wczone
user-sees-his-group-help: Jeeli wczone, uytkownicy nie bed mogli oglda klendarzyuzytkownikw, ktrzy nie nale do adnej z ich grup
User sees only his groups: Uytkownik widzi tylko te grupy
nonuser-enabled-help: Jeeli wczone, administratorzy bed mieli moliwo dodawania kalendarzy bez wacicieli
Nonuser enabled: Kalendarze bez wacicieli wczone
nonuser-list-help: Gdzie wywietla kalendarze bez wacicieli na licie wspuczestnikw
Nonuser list: Miejsce wywietlania kalendarzy bez wacicieli
reports-enabled-help: Wcza opcje tworzenia raportw.
Reports enabled: Raporty wczone
subscriptions-enabled-help: Ustala, czy uytkownicy zdalni mog korzysta z zasobw WebCalendara
Allow remote subscriptions: Zezwalaj na zdalne subskrypcje
rss-enabled-help: Ustala, czy informacje z kalendarza uytkownika mog by dostpne przez RSS
Enable RSS feed: Uruchom RSS
categories-enabled-help: Wcza obsuge dla kategorii zdarze
Categories enabled: Kategorie wczone
allow-external-users-help: Pozwala na dodawanie uytkownikw bez kalendarzy (zewnetrznych), mona dzieki temu wprowadza ich do listy do listy wspuczestnikw
Allow external users: Zezwalaj na zewnetrznych uytkownikw
external-can-receive-notification-help: Wcza wysyanie emailem informacji do zewnetrznych uytkownikw jeli zdarzenie jest dodawane, zmieniane lub usuwane.
External users can receive email notifications: Informacje emailowe dla zewnetrznych uytkownikw
external-can-receive-reminder-help: Wcza wysyanie emailem przypominaczy do zewnetrznych uytkownikw jeli zdarzenie jest dodawane, zmieniane lub usuwane.
External users can receive email reminders: Przypominacze emailowe dla zewnetrznych uytkownikw
allow-self-registration-help: Zezwala na samodzieln rejestracj nowych uytkownikw
Allow self-registration: Samodzielna rejestracja
use-blacklist-help: Wcz limity dostpu do kalendarza wzgldem adresw IP
Restrict self-registration to blacklist: Wcz czarn list IP
allow-self-registration-full-help: Pozwl nowym uytkownikom na dokoczenie procesu rejestracji online.
Use self-registration email notifications: Wcz zabezpieczenia email podczas samodzielnej rejestracji (antyspam)
email-enabled-help: Wcza wysyanie emaili z informacjami i przypominaczami. Ustaw "nie", jeli Twj serwer nie jest odpowiednio skonfigurowany do wysyania poczty.
Email enabled: Emaile wczone
email-default-sender: Ustala domylnego nadawce wiadomoci
Default sender address: Domylny adres nadawcy
Default user settings: Domylne ustawienia uytkownika
email-event-reminders-help: Ustala czy wysya przypominacze
Event reminders: Wysyaj przypominacze
email-event-added: Ustala czy wysya informacje o dodaniu zdarzenia
Events added to my calendar: Wysyaj przypominacze o dodaniu nowego zdarzenia
email-event-updated: Ustala czy wysya informacje o modyfikacji zdarzenia
Events updated on my calendar: Wysyaj przypominacze o modyfikacji istniejcego zdarzenia
email-event-deleted: Ustala czy wysya informacje o usunieciu zdarzenia
Events removed from my calendar: Wysyaj przypominacze o usunieciu istniejcego zdarzenia
email-event-rejected: Ustala czy wysya informacje o odrzuceniu zdarzenia przez wspuczestnika
Event rejected by participant: Wysyaj przypominacze o odrzuceniu istniejcego zdarzenia
Allow user to customize colors: Pozwala uytkownikowi na wybr kolorw
Enable gradient images for background colors: Wcz gradient w tle
Not available: Niedostepny
Document background: To dokumentu
Document title: Tytu dokumentu
Document text: Tekst dokumentu
Table grid color: Kolor ramek tabeli
Table header background: To nagwka tabeli
Table header text: Tekst nagwka tabeli
Table cell background: To komrki tabeli
Table cell background for current day: To komrki biecego dnia
Table cell background for weekends: To komrki weekendw
Event popup background: Zdarzenie pojawiajcego si ta
Event popup text: Zdarzenie pojawiajcego si tekstu

########################################
# Page: adminhome.php
#
Assistants: Pomocnicy
Preferences: Waciwoci
Control Panel: Panel Kontolny
Users: Uytkownicy
Account: Konto
Categories: Kategorie
Views: Widoki
Layers: Warstwy
Reports: Raporty
Delete Events: Kasuj zdarzenia
Activity Log: dzienik
Public Preferences: Publiczne Waciwoci
Unapproved Public Events: Niezatwierdzone Publiczne zdarzenia
Administrative Tools: Narzedzia Administracyjne

########################################
# Page: ajax.php
#
Username already exists.: Podana nazwa uytkownika jest ju zajta
Email address already exists.: Podany email jest ju przypisany do innego uytkownika

########################################
# Page: approve_entry.php
#
Hello: Witaj
The subject was: Tematem byo
The description is: Opis jest
Date: Data
Time: Czas

########################################
# Page: assistant_edit.php
#
Admin mode: Tryb administratora
Your assistants: Twoi asystenci

########################################
# Page: availability.php
#
day: dzie

########################################
# Page: category.php
#
Global: Globalny
Category Name: Nazwa kategorii
Color: Kolor
Add: Dodaj
Delete: Skasuj
Make New Category: Dodaj now kategorie

########################################
# Page: catsel.php
#
Remove: Usun
Cancel: Anuluj

########################################
# Page: del_entry.php
#
An appointment has been canceled for you by: Twoje spotkanie zostao skasowane przez

########################################
# Page: docadd.php
#
Upload file: Wylij plik
Description: Opis

########################################
# Page: edit_entry.php
#
am: Przed poudniem
pm: Po poudniu
hours ahead of you: godzin przed tob
hours behind you: godzin za tob
is in a different timezone than you are. Currently: jest w innej strefie czasowej ni ty. Aktualnie:
Time entered here is based on your Timezone.: Podany czas jest ustalony na podstawie twojej strefy czasowej
Edit Entry: Eytuj wpis
Add Entry: Dodaj wpis
Details: Szczegy
Participants: Wspuczestnicy
Repeat: Powtarzaj
brief-description-help: Powinien to bya krtki opis (okoo 20 znakw) wydarzenia. Bedzie wywietlany w kalendarzu.
Brief Description: Krtki opis
full-description-help: Powinien to bya peny opis wydarzenia. Bedzie wywietlany podczas ogldania wydarznia.
Full Description: Peny opis
access-help: Okrela poziom dostepu do wydarzenia.<br /><i>Publiczny</i>: Kady moe oglda wszystkie szczegy wydarzenia.<br /><i>Poufny</i>: Inni uytkownicy widz e masz taki wpis ale nie mog oglda jego szczegw.
Access: Dostep
priority-help: Okrela priorytet wydarzenia. Wysoki priorytet bedzie wywietlany pogrubion czcionk.
Priority: Priorytet
High: Wysoki
Medium: redni
Low: Niski
category-help: Okrela ketogorie danego zdarzenia
Category: Kategoria
date-help: Okrela date wydarzenia.
Untimed event: Zdarzenie nieokrelone czasowo
Timed event: Zdarzenie okrelone czasowo
All day event: Zdarzenie caodniowe
Timezone Offset: przesuniecie strefy czasowej
time-help: Okrela czas wydarzenia.<br /><i>Moe zosta puste.</i>
duration-help: Okrela (w minutach) czas trwania wydarzenia.<br /><i>Moe zosta puste.</i>
hours: godziny
minutes: minut
end-time-help: Okrela godzin, o ktrej zdarzenie powinno si skoczy
Availability: Dostepno
external-participants-help: Okrela liste uczestnikw dla zdarzenia, ktrzy nie s uytkownikami kalendarza. Uytkownicy powinni bya uszeregowani - jeden na linie i mogzawrzea adres email. Jeeli adres email jest podany, uytkownik moe ubiega si o otrzymywanie zawiadomien i przypomnien.
External Participants: Zewnetrzni uytkownicy
repeat-type-help: Wybierz z jak czestotliwoci wydarzenie ma bya powtarzane.<i>Co miesic (wg dnia)</i> pozwala powtarza wydarzenie w pierwszy poniedziaek kadego miesica, trzeci wtorek .. itd. <i>Co miesic (po dacie)</i> pozwala powtarza wydarzenie tego samego dnia kadego miesica.
Daily: Codzienie
Weekly: co tydzie
Monthly: co miesic
by day: wedug dnia
by date: wedug daty
Yearly: co rok
repeat-end-date-help: Okrela date do ktrej dane wydarzenie ma byc ponawiane.
Use end date: Uyj daty zakonczenia
repeat-frequency-help: Okrela jak czesto wydarzenia ba bya powtarzane. Domylnie 1 oznacza e bedzie powtarzany za kadym razem. Ustawiajc 2 bedzie powtarzany co drugi tydzie (jeli <i>Typ powtarzania</i> jest ustawiony na <i>Co tydzie</i>), co drugi miesic (jeeli <i>Typ powtarzania</i> jest ustawiony na <i>Co miesic</i>), itd.
Frequency: Czestotliwo
All: Wszystko
Send Reminder: Wylij przypomnienie
days: dni
Delete entry: Skasuj wpis
You are not authorized to edit this entry.: Nie masz autoryzacji by skasowa ten wpis

########################################
# Page: edit_entry_handler.php
#
A new appointment has been made for you by: Zostao ustalone nowe spotkanie
An appointment has been updated by: Spotkanie zostao zaktualizowane przez
The following conflicts with the suggested time: Nastepujce wydarzenia koliduj z sugerowanym czasem
Please look on: Prosze spjrz na
to accept or reject this appointment: aby zatwierdzia bd odrzucia to spotkanie
to view this appointment: aby obejrzea to spotkanie
Scheduling Conflict: Konflikt
Your suggested time of: Twj sugerowany czas
conflicts with the following existing calendar entries: koliduje z nastepujcymi wpisami kalendarza

########################################
# Page: edit_layer.php
#
Add Layer: Dodaj warstwe
Edit Layer: Warstwa edycji
Source: rdo
Duplicates: Duplikaty
Show layer events that are the same as your own: Poka warstwy zdarze ktre s takie same jak twoje wasne
Add to My Calendar: Dodaj do mojego kalendarza
Delete layer: Skasuj warstwe

########################################
# Page: edit_layer_handler.php
#
You cannot create a layer for yourself.: Moesz stworzya warstwe dla siebie
You can only create one layer for each user.: Moesz tylko stworzya jedna warstwe dla kadego uytkownika

########################################
# Page: edit_nonusers.php
#
NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX nie zosta ustawiony w pliku config.php
word characters only: moe zawiera tylko litery i cyfry
Add User: Dodaj uytkownika
Edit User: Edytuj uytkownika
Calendar ID: ID kalendarza
First Name: Imie
Last Name: Nazwisko
Is public calendar: Jest kalendarzem publicznym

########################################
# Page: edit_remotes_handler.php
#
Import Results: Importuj rezultaty
Events successfully imported: Wydarzenia pomylnie zaimportowano
Errors: Bedy
There was an error parsing the import file or no events were returned: Bd przekazania importowanego pliku lub brak zdarze zwrconych

########################################
# Page: edit_report.php
#
Tomorrow: Jutro
Today: Dzisiaj
Yesterday: Wczoraj
Day before yesterday: Przedwczoraj
Next week: Nastepny tydzie
This week: Ten tydzie
Last week: Ostatni tygodzie
Week before last: Przed tygodniem
Next week and week after: Nastepny i kolejny tydzie po nim
This week and next week: Ten i nastepny tydzie
Last week and this week: Poprzedni i biecy tydzie
Last two weeks: Ostatnie dwa tygodnie
Next month: Nastepny miesic
This month: Ten miesic
Last month: Ostatni miesic
Month before last: Przedostatni miesic
Next year: Nastepny rok
This year: Ten rok
Last year: Ostatni rok
Year before last: Przedostatni rok
Invalid report id.: Nieprawidowy id raportu
Unnamed Report: Nienazwany raport
Add Report: Dodaj raport
Edit Report: Edytuj raport
Report name: Nazwa raportu
User: Uytkownik
Current User: Biecy uytkownik
Include standard header/trailer: Wcz standardowy nagwek/zwiastun
Include previous/next links: Wcz poprzednie/nastepne cza
Include empty dates: Wcz puste daty
Date range: Przedia daty
Template variables: Szablonowe zmienne
Page template: Szablon strony
Day template: Szablon dnia
Event template: Szablon zdarzenia

########################################
# Page: edit_report_handler.php
#
Variable N not found: Zmienna N nie zostaa znaleziona

########################################
# Page: edit_template.php
#
Edit Custom Header: Edytuj wasny nagwek
Edit Custom Script/Stylesheet: Ustaw wasny skrypt/styl
Edit Custom Trailer: Edytuj wasn stopke

########################################
# Page: edit_user.php
#
Username: Uytkownik
E-mail address: Adres e-mail
Password: Haso
again: ponw
Enabled: Wczone
Disabled for demo: Wyaczony dla wersji demo
Change Password: Zmien haso
New Password: Nowe haso
Set Password: Zmien haso

########################################
# Page: edit_user_handler.php
#
Deleting users not supported.: Brak obsugi usuwania uytkownikw
The passwords were not identical.: Hasa nie s takie same
You have not entered a password.: Nie wprowadzie hasa
Username cannot be blank.: Nazwa uytkownika nie moe bya pusta

########################################
# Page: export.php
#
Export: Eksportuj
Export format: Format eksportu
Include all layers: Zawiera wszystkie wartswy
Export all dates: Eksportuj wszystkie daty
Start date: Zaczyna si
End date: Koczy si
Modified since: Czas modyfikacji

########################################
# Page: export_handler.php
#
export format not defined or incorrect: format eksportu niezdefiniowany lub niepoprawny

########################################
# Page: groups.php
#
Add New Group: Dodaj now grupe

########################################
# Page: group_edit.php
#
Unnamed Group: Grupa bezimienna
Add Group: Dodaj grupe
Edit Group: Edytuj grupe
Group name: Nazwa grupy
Updated: Zaktualizowany
Created by: Stworzony przez

########################################
# Page: group_edit_handler.php
#
You must specify a group name: Musisz poda nazwe grupy

########################################
# Page: help_admin.php
#
Auto-refresh calendars: Automatycznie odwieaj kalendarze
auto-refresh-help: Wcza okresowe autoodwieanie stron z widokiem dzienym, tygodniowym, miesiecznym oraz z list niezatwierdzonych zdarze
Auto-refresh time: Okres automatycznego odwieania
auto-refresh-time-help: Okrela okres automatycznego odwieania
Display days with events in bold in year view: Wywietlaj w widoku rocznym dni z wydarzeniami czcionk pogrubion
Display weekends in week view: Wywietl weekendy w widoku tygodniowym
Time interval: Odstepy czasowe
time-interval-help: Okresla jak dugie bed bloki czasowe w widoku tygodniowym i dniowy
Nonuser: Kalendarze bez uytkownikw
user-customize-color: Ustala, czy uytkownicy mog ustala swoje wasne schematy kolorw.
enable-gradient-help: Uywaj gradientw podczas wypeniania komrek tabeli.
Manually entering color values: Rczne wprowadzanie wartoci kolorw
colors-help: Wszystkie kolory powinny bya okrelone w heksagonalnym formacie "#RRGGBB" gdzie "RR" jestt wartoci czerwieni, "GG" jest wartoci zielonego i "BB" jest wartoci niebieskiego.

########################################
# Page: help_bug.php
#
Report Bug: Bd raportu

########################################
# Page: help_edit_entry.php
#
Adding/Editing Calendar Entries: Dodawanie/edycja wpisw kalendarza
Repeat Type: Typ powtarzania
Repeat End Date: Powtrz date zakonczenia
Repeat Day: Powtrz dzie
repeat-day-help: Okresla w ktre dni tygodnia wydarzenie ma bya powtarzane. Uywane jest tylko gdy <i>Typ powtarzania</i> jest ustawiony na <i>Co tydzie</i>.

########################################
# Page: help_import.php
#
Import: Importuj
Palm Desktop: Palmtop
This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Ten formularz pomoe ci zaimportowa wpisy z twojego Kalendarza w Palmtopie
It should be located in your Palm directory in <tt>datebook/datebook.dat</tt> in a subdirectory named by your username.: Powinien bya umieszczony w katalogu <tt>datebook/datebook.dat</tt> w podkatalogu wg. nazwy uytkownika
The following entries will not be imported: Nastepujce wpisy nie zostan zaimportowane
Entries older than the current date: Wpisy starsze od biecej daty
Entries created in the Palm Desktop...: Wpisy utworzone w Palmtopie ktre nie zostay HotSync'owane
Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Wszystko zaimportowane z Palmtopa bedzie nadpisane podczas kolejnego importu (chyba e data zdarzenia minea).
Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Dlatego, aktualizacje powinny bya robione w Palmtopie
This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events: Ten formularz zaimportuje zdarzenia vCalendar (.vcs) 1.0
The following formats have been tested: Podane formaty zostay przetestowane
This form will import iCalendar (.ics) events: Ten formularz zaimportujec zdarzenia iCalendar (.ics)
Enabling: Wczanie
Overwrite Prior Import: Otwrz przed zaimportowaniem

########################################
# Page: help_index.php
#
Help Index: Indeks pomocy

########################################
# Page: help_layers.php
#
Layers are useful for displaying...: Warstwy to uyteczny dodatek, ktry pozwala na wywietlanie zdarze innych uytkownikw w Twoim wasnym kalendarzu. Moesz ustali uytkownika i kolor jego zdarze, ktre maj by pokazywane.
Add/Edit/Delete: Dodaj/Edytuj/Usun
Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Klikajc na cze Edytuj Warstwy w sekcji administracyjnej na dole strony pozwoli ci na dodanie/edycje/kasowanie warstw.
The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Kolor tekstu nowej warstwy ktra bedzie wywietlona w twoim kalendarzu
Disabling: Wyczanie
Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Nacinij cze Wycz Warstwy w seksji administracyjnej na dole strony aby wyczya warstwy.
If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Jeeli zaznaczona, zdarzenia ktre si powtarzaj bed pokazane
Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Nacinij cze Wcz Warstwy w seksji administracyjnej na dole strony aby wczya warstwy.
Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Okrela uytkownika ktrego chciaby widziea w swoim kalendarzu

########################################
# Page: help_pref.php
#
Default Category: Domylna kategoria
default-category-help: Okrela kategorie do ktrej nowe zdarzenie bedzie dodane
When I am the boss: Kiedy jestem szefem
Email me event notification: Zawiadomnienie o zdarzeniu "napisz do mnie"
email-boss-notifications-help: Ustala, czy szefowie maj dostawa emaile z informacjami o zdarzeniach
I want to approve events: Chce zatwierdzia zdarzenia
boss-approve-event-help: Ustala, czy szefowie bd musieli zatwierdzi zdarzenia dodane przez asystentw
Subscribe/Publish: Subskrybuj/Publikuj
Allow remote publishing: Wcz zdaln publikacj
allow-remote-publishing-help: Zezwala, czy zdalne klient ICal moe publikowa zdarzenia w tym kalendarzu
remote-publishing-url-help: Wywietla URL, ktry powieniem by uyty w kliencie iCal aby poczy si z WebCalendarem
allow-remote-subscriptions-help: Okrela czy zdalny uytkownik moe bya dodany do listy subskrypcji do twojego kalendarza, pozwalajc im na ogldanie twoich zdarze we wczonej aplikacji I-Cal (takich jak Apple's iCal albo Mozilla)
remote-subscriptions-url-help: Wywietla adres internetowy na ktry uytkownicy powinni pisa by zapisa si na liste subskrypcji do twojego kalendarza.
Enable FreeBusy publishing: Wcz FreeBusy
freebusy-enabled-help: Ustala, czy uytkownik jest dostpny za pomoc standardu iCal FreeBusy
freebusy-url-help: Adres dostpu do listy FreeBusy
rss-feed-url-help: Adres dostpu do RSS

########################################
# Page: icalclient.php
#
Publishing Disabled (Admin): Publikacja wyczona (admin)
Publishing Disabled (User): Publikacja wyczona (uytkownik)

########################################
# Page: import.php
#
Disabled: Wyczone
Import format: Format importu
Exclude private records: Wyklucz prywatne wpisy

########################################
# Page: import_handler.php
#
Events from prior import marked as deleted: Zdarzenia z wczeniejszego imporu zostay zaznaczone jak skasowane
Conflicting events: Wydarzenia konfliktowe
The import file contained no data: Plik importowany nie zawiera adnych danych

########################################
# Page: layers.php
#
Layer: Warstwa
Edit layer: Edytuj warstwe
Layers are currently: Warstwy s aktualnie
Disable Layers: Wyczenie warstw
Click here: Kliknij tutaj
to modify the layers settings for the: aby zmodyfikowa ustawienia warstw dla
calendar: Kalendarz
Add layer: Dodaj warstwe

########################################
# Page: list_unapproved.php
#
View this entry: Ogldaj ten wpis
Approve/Confirm: Zatwierd/potwierd
Reject: Odrzu
Not authorized: Nieautoryzowane
Approve this entry?: Zatwierdzi ten wpis ?
Reject this entry?: Odrzuci wpis?

########################################
# Page: login-app.php
#
You must enter a login and password.: Musisz wprowadzia nazwe uytkownika i haso
Save login via cookies so I dont have to login next time.: Zapisz nazwe uytkownika przez cookies
Access public calendar: Dostep do kalendarza publicznego
cookies-note: <b>Uwaga!</b> Ta aplikacja wymaga wczonych cookies!

########################################
# Page: login.php
#
Invalid login: Nieprawodowy login
You have been logged out.: Zostae wylogowany
Not yet registered? Register here!: Niezarejestrowany? Zarejestruj si tutaj!

########################################
# Page: minical.php
#
No such nonuser calendar: Nie ma takiego kalendarza bez waciciela
This Calendar is not Public.: Ten kalendarz nie jest publiczny

########################################
# Page: nonusers.php
#
Add New NonUser Calendar: Dodaj nowy kalendarz bez waciciela

########################################
# Page: nulogin.php
#
Illegal characters in login: Niepoprawne znaki w nazwie uytkownika

########################################
# Page: pref.php
#
Save Preferences: Zapisz ustawienia
Timezone Selection: Wybr strefy czasowej
hour: godziny
minute: minuta
display_byproxy-help: Wywietl waciwego twrc zdarzenia na stronie "view_entry"
Display if created by Assistant: Wywietl, jeli stworzone przez Asystenta

########################################
# Page: purge.php
#
Purging events for: Wyczy zdarzenia dla
Finished: Zakonczone
Back: Wstecz
Check box to delete ALL events for a user: Zaznacz aby skasowa <b>WSZYSTKIE</b> zdarzenia dla uytkownika
Delete all events before: Kasuj wszystkie zdarzenia przed
Preview delete: Usuniecie podgldu
Are you sure you want to delete events for: Jeste pewny e chcesz skasowa wszystkie zdarzenia dla
Records deleted from: Pola usuniete z

########################################
# Page: register.php
#
Email address cannot be blank.: Adres email nie moe by pusty
A new WebCalendar account has been set up for you.: Nowe konto WebCalendara wanie zostao dla Ciebie stworzone
Your username is: Twoja nazwa uytkownika
Your password is: Twoje haso
Please visit: Odwied
to log in and start using your account: aby zalogowa si i zacz uywa swojego konta
You may change your password after logging in the first time.: Moesz zmieni haso po logowaniu si za pierwszym razem
If you received this email in error: Jeli dostae ten email w wyniku bdu i nie tworzye sobie konta WebCalendar, zignoruj t informacj, lub odpowiedz krtk notk.
Welcome: Witaj
Registration: Rejestracja
Welcome to WebCalendar: Witaj w WebCalendarze
Your email should arrive shortly.: Email powinien wkrtce dotrze.
Return to Login screen: Powrt do ekranu logowania
Password (again): Haso (ponownie)
Your account information will be emailed to you.: Informacje o Twoim koncie zostan do Ciebie wysane mailem.
Submit: Wylij

########################################
# Page: reject_entry.php
#
An appointment has been rejected by: Spotkanie zostao odrzucone przez

########################################
# Page: report.php
#
This event is confidential.: To zdarznie jest poufne
Approved: Zatwierdzone
Deleted: Skasowany
Rejected: Odrzucony
Waiting for approval: Czekanie na zatwierdzenie
Unknown: Nieznane
to manage reports for the Public Access calendar: aby zarzdza raportami kalendarza publicznego
Add new report: Dodaj nowy raport
Manage Reports: Zarzdzaj raportami

########################################
# Page: search.php
#
Advanced Search: Zawansowane szukanie
Search: Szukaj
Keywords: Sowa kluczowe

########################################
# Page: search_handler.php
#
You must enter one or more search keywords: Musisz wprowadzia jedno lub wiecej sw kluczowych
Search Results: Rezultaty wyszukiwania
match found: znaleziono
matches found: znaleziono
No matches found: Nie znaleziono

########################################
# Page: select_user.php
#
View Another Users Calendar: Poka kalendarz innego uytkownika

########################################
# Page: set_entry_cat.php
#
You have not added any categories.: nie dodae anych kategorii
Set Category: Ustaw kategorie

########################################
# Page: users.php
#
denotes administrative user: wskazuje administratora
Add New User: Dodaj nowego uytkownika

########################################
# Page: usersel.php
#
Reset: Resetuj

########################################
# Page: views.php
#
Add New View: Dodaj nowy widok

########################################
# Page: views_edit.php
#
Unnamed View: Widok bez nazwy
Add View: Dodaj Widok
Edit View: Edytuj Widok
View Name: Zobacz Nazwe
View Type: Zobacz Typ
Day by Time: Dzie (sortuj wg czasu)
Week (Users horizontal): Tydzie (Uytkownicy poziomo)
Week by Time: Tydzie (sortuj wg czasu)
Week (Users vertical): Tydzie (Uytkownicy pionowo)
Week (Timebar): Tydzie (z uwzglednieniem czasu)
Month (Timebar): Miesic (z uwzglednieniem czasu)
Month (side by side): Miesic (obok siebie)
Month (on same calendar): Miesic (na tym samym kalendarzu)

########################################
# Page: views_edit_handler.php
#
You must specify a view name: Musisz okrelia nazwe widoku

########################################
# Page: view_d.php
#
No users for this view: Brak uytkownikw dla tego widoku

########################################
# Page: view_entry.php
#
Assistant mode: Tryb asystenta
External User: Zewnetrzny uytkownik
Approve/Confirm entry: Zatwierd/Potwierd wpis
Reject entry: Odrzua wpis
Set category: Ustaw kategorie
Copy entry: Kopiuj wpis
This will delete this entry for all users.: Skasujesz ten wpis WSZYSTKIM uytkownikom.
Edit entry: Edytuj wpis
Edit repeating entry for all dates: Edytuj powtarzajce wpisy dla wszystkich dat
Delete repeating event for all dates: Kasuj powtarzajce zdarzenia dla wszystkich dat
Edit entry for this date: Edytuj wpis dla tej daty
Delete entry only for this date: Kasuj wpis tylko dla tej daty
from calendar of: Z kalendarza
This will delete the entry from your calendar.: Zostanie skasowany wpis z twojego kalendarza
Do you want to add this entry to your calendar?: Czy chcesz dodac wpis do twojego kalendarza?
This will add the entry to your calendar.: Zostanie dodany wpis do twojego kalendarza
Email all participants: Wylij do wszystkich uczestnikw
Hide activity log: Ukryj dzienik zdarze
Show activity log: Poka dzienik zdarze
Export this entry to: Eksportuj ten wpis do

########################################
# Page: view_r.php
#
Double-click on empty cell to add new entry: Podwjne kliknicie na pustej komrce dodaje nowy wpis

########################################
# Page: week_details.php
#
New Entry: Nowy wpis

########################################
# Page: includes/access.php
#
Another Users Calendar: Kalendarze innych uytkownikw
Category Management: Zarzdzanie kategoriami
Day View: Widok dnia
Edit Event: Edycja zdarze
Month View: Widok miesica
Common Trailer: Wsplny skrypt/styl/nagwek/stopka
User Management: Zarzdzanie uytkownikami
Manage Views: Zarzdzaj widokami
Week View: Widok tygodnia
Year View: Widok roku

########################################
# Page: includes/date_formats.php
#
December: Grudzie
Dec: Gru

########################################
# Page: includes/functions.php
#
exceeds limit of XXX events per day: Przekroczono limit XXX zdarze na dzie
Busy: Zajety
Tentative: Prbny
Event approved: Zdarzenie zatwierdzone
Event created: Zdarzenie stworzone
Event deleted: Zdarzenie skasowane
Notification sent: Zawiadomienie wysane
Event rejected: Zdarzenie odrzucone
Reminder sent: Przypomnienie wysane
Event updated: Zdarzenie zaktualizowane
Changes successfully saved: Zmiany pomylnie zapisane
Event: Zdarzenie
Action: Akcja
Printer Friendly: Wersja do druku
Generate printer-friendly version: Generuj wersje do druku
January: Styczen
February: Luty
March: Marzec
April: Kwiecien
May_: Maj
June: Czerwiec
July: Lipiec
August: Sierpie
September: Wrzesie
October: Padziernik
November: Listopad
Jan: Sty
Feb: Lut
Apr: Kwi
May: Maj
Jun: Cze
Jul: Lip
Aug: Sie
Sep: Wrz
Oct: Pa
Nov: Lis
The following error occurred: Wystpi nastepujcy bd
You are not authorized.: Nie masz autoryzacji
Add N hours to: Dodaj N godzin do
Subtract N hours from: Odejmij N godzin od
same as: taki sam jak
server time: czas sewera
Your current GMT offset is: Twoja rnica wzgldem GMT to
Error approving event: Bd w zatwierdzaniu zdarzenia
Sunday: Niedziela
Monday: Poniedziaek
Tuesday: Wtorek
Wednesday: roda
Thursday: Czwartek
Friday: Pitek
Saturday: Sobota
Sun: Nd
Mon: Pn
Tue: Wt
Wed: r
Thu: Cz
Fri: Pt
Sat: Sb

########################################
# Page: includes/trailer.php
#
My Calendar: Mj kalendarz
Add New Entry: Dodaj nowy wpis
Back to My Calendar: Powrt do mojego kalendarza
Go to: Id do
Manage calendar of: Zarzdzaj kalendarzem od

########################################
# Page: includes/translate.php
#
English: Angielski
English-US: Angielski (USA)
Basque: Baskijski
Bulgarian: Bugarski
Catalan: Katalonski
Chinese (Simplified/GB2312): Chiski (Uproszczony/Big5)
Chinese (Traditional/Big5): Chinski (Tradycyjny/Big5)
Czech: Czeski
Danish: Dunski
Dutch: Niderlandzki
Estonian: Estonski
Finnish: Finski
French: Francuski
Galician: Galicyjski
German: Niemiecki
Holo (Taiwanese): Holo (Tajwanski)
Hungarian: Wegierski
Icelandic: Islandzki
Italian: Woski
Japanese: Japonski
Korean: Koreanski
Norwegian: Norweski
Polish: Polski
Portuguese: Portugalski
Portuguese/Brazil: Portugalski/Brazylijski
Romanian: Rumunski
Russian: Rosyjski
Spanish: Hiszpanski
Swedish: Szwedzki
Turkish: Turecki
event: zdarzenie

########################################
# Page: includes/user-imap.php
#
Invalid user login: Nieprawidowy login uytkownika

########################################
# Page: includes/user-nis.php
#
incorrect password: nieprawidowe haso
no such user: nie ma takiego uytkownika

########################################
# Page: includes/xcal.php
#
Unnamed Event: Nienazwane wydzrzenie
Event Imported: Zdarzenia zaimportowane

########################################
# Page: includes/classes/WebCalMailer.class
#
Notification: Zawiadomienie
authenticate: Bd SMTP: Nie mona przeprowadzi autentykacji.
connect_host: Bd SMTP: Nie mona poczy si z wybranym hostem.
data_not_accepted: Bd SMTP: Dane nie zostay przyjte.
encoding: Nieznany sposb kodowania znakw:
execute: Nie mona uruchomi:
file_access: Brak dostpu do pliku:
file_open: Nie mona otworzy pliku:
from_failed: Nastpujcy adres Nadawcy jest jest nieprawidowy:
instantiate: Nie mona wywoa funkcji mail(). Sprawd konfiguracj serwera.
mailer_not_supported: Wybrana metoda wysyki wiadomoci nie jest obsugiwana.
provide_address: Naley poda prawidowy adres email Odbiorcy.
recipients_failed: Bd SMTP: Nastpujcy odbiorcy s nieprawidowi:

########################################
# Page: includes/js/admin.php
#
Server URL is required.: Wymagany adres internetowy serwera
Server URL must end with /.: Adres serwera musi koczy si na '/'
Invalid work hours.: Niepoprawne godziny pracy
Invalid color for document background.: Nieprawidowy kolor ta dokumentu
Invalid color for document title.: Nieprawidowy kolor tytuu dokumentu
Invalid color for table cell background.: Nieprawidowy kolor ta komrki tabeli
Invalid color for table grid.: Nieprawidowy kolor dla ramek tabeli
Invalid color for table header background.: Nieprawidowy kolor dla ta nagwka
Invalid color for table text background.: Nieprawidowy kolor dla ta tekstu tabeli
Invalid color for event popup background.: Nieprawidowy kolor dla ta zdarzenia pojawiajcego si
Invalid color for event popup text.: Nieprawidowy kolor dla tekstu pojawiajcego si zdarzenia
Invalid color for table cell background for today.: Nieprawidowy kolor ta komrki dla biecego dnia
Color format should be RRGGBB.: Format koloru powinien bya '#RRGGBB'

########################################
# Page: includes/js/availability.php
#
Change the date and time of this entry?: Zmienia date i czas tego wpisu?

########################################
# Page: includes/js/edit_entry.php
#
You have not entered a Brief Description: Nie wprowadzie krtkiego opisu
The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: Czas ktry podae zaczyna si przed preferowanymi godzinami pracy. Czy jest to poprawne?
Please add a participant: Podaj wspuczestnika
You have not entered a valid time of day: Nie wprowadzie poprawnego czasu

########################################
# Page: includes/js/edit_layer.php
#
Invalid color: Nieprawidowy kolor

########################################
# Page: includes/menu/index.php
#
Unapproved Events: Niezatwierdzone wydarzenia

########################################
# Page: install/index.php
#
WebCalendar Installation Wizard: Kreator Instalacji WebCalendara
Step: Krok
Failure Reason: Powd niepowodzenia
Create New: Stwrz nowy
Database Name: Nazwa bazy danych
Timezone Conversion Successful: Konwersja strefy czasowej zakoczona powodzeniem
Error Unable to write to file: Bd podczas zapisu pliku
Invalid Login: Bdna nazwa uytkownika
needed for Gradient Image Backgrounds: potrzebny do gradientw w tle
Passwords do not match: Podane hasa rni si od siebie
Unable to write password to settings.php file: Nie mog zapisa hasa do pliku "setting.php"
Connection Successful: Poczenie zakoczone sukcesem
Please go to next page to continue installation: Przejd do nastpnej strony aby kontynuowa instalacj
Correct your entries or click the Create New button to continue installation: Popraw wprowadzone dane lub klikni j przycisk <b>Stwrz nowy</b> aby kontynuowa instalacj
Correct your entries and try again: Popraw wprowadzone dane i sprbuj ponownie
Error Converting Timezone: Bd podczas konwertowania stefy czasowej
Please change the file permissions of this file: Zmie prawa dostpu do tego pliku
Your settings have been saved: Twoje ustawienia zostay zapisane
Error you must specify a Single-User Login: Bd musisz ustali a\\nLogowanie pojedyczego uytkownika
Full Path (no backslashes): Pena cieka (bez backslashy)
PHP Version Check: Sprawdzenie wersji PHP
Check to see if PHP 4.1.0 or greater is installed: Zaznacz aby sprawdzi czy jest zainstalowane PHP w wersji 4.1.0 lub nowszej
PHP version: Wersja PHP
Detailed PHP Info: Szczegowe informacje o PHP
Session Check: Sprawdzenie sesji
To test the proper operation of sessions, reload this page: Aby sprawrzi odpowiednie operacje sesji odwie stron
You should see the session counter increment each time: Powiniene widzie zwikszanie si licznika sesji za kadem razem.
SESSION COUNTER: LICZNIK SESJI
Settings.php Status: Status settings.php
Your settings.php file appears to be valid: Plik <b>settings.php</b> jest poprawny
Configuration Wizard Password: Haso kreatora instalacji
Create Settings File Password: Utwrz haso pliku z ustawieniami
Database Status: Status bazy danych
Supported databases for your PHP installation: Bazy danych obsugiwane przez Twoj instalacj PHP
Your current database settings are able to access the database: Twoje obecne ustawienia pozwalaj na dostp do bazy danych.
Please Test Settings: Prosz przetestowa ustawienia
Your current database settings are not able...: Twoje obecne ustawienia <b>nie</b> pozwalaj na dostp do bazy danych.
Database Settings: Ustawienia bazy danych
Database Type: Typ bazy danych
Server: Serwer
Connection Persistence: Trwae poczenie
All your database tables appear to be up to date. You may proceed to the: Wszystkie tabele w bazie danych wydaj si by poprawne i aktualne. Moesz kontynuowa do
next page and complete your WebCalendar setup: nastpnej strony i zakoczy instalacj WebCalendara
This appears to be a new installation. If this is not correct, please: Wyglda na to, e to nowa instalacja. Jeli si myl
go back to the previous page and correct your settings: wr na poprzedni stron i popraw ustawienia
The database requires some data input: Baza danych wymaga podania pewnych danych
Click Update Database to complete the upgrade: Kliknij <b>Aktualizuj baz danych</b> aby zakoczy aktualizacj
This appears to be an upgrade from version: Wyglda na to, e to aktualizacja z poprzedniej wersji.
In this section we will perform the required database changes to bring your database up to the required level: W tej sekcji przeprowadzimy niezbdne zmiany w bazie danych aby aktualizowa j do wymaganego stanu.
If you are using a fully supported database, this step will be performed automatically for you: Jeli uywasz w peni obsugiwanej bazy danych, ten krok zostanie wykonany automatycznie.
If not, the required SQL can be displayed and you should be able: Jeli nie, niezbdne zapytania SQL bd wywietlone i bdziesz mg
to cut &amp; paste it into your database server query window: skopiowa je i wklei w oknie zapyta swojej bazy.
No database actions are required: Nie s potrzebne adne zmiany w bazie danych
The following database actions are required: Potrzebne s nastpujce zmiany
ODBC Underlying Database: Zasadnicza baza danych ODBC
This may take several minutes to complete: To moe zaj kilka minut
Install Database: Zainstaluj baz danych
Update Database: Aktualizuj baz danych
Display Required SQL: Poka potrzebne zapytania SQL
This is the final step in setting up your WebCalendar Installation.: To ostatni krok w konfiguracji nowej instalacji WebCalendara
Timezone Conversion: Konwersja strefy czasowej
It appears that you have: Wyglda na to, e
NOT: NIE
converted your existing WebCalendar event data to GMT.: skonwertowae swj istniejcy WebCalendar do GMT.
If you have, you may ignore this notice and not proceed with the conversion.: Jeli skonwertowae, moesz zignorowa to ostrzeenie i kontynuowa konwersj.
Convert Data to GMT: Zamie dat na GMT
Application Settings: Ustawienia aplikacji
HTTP-based authentication was not detected: Autoryzacja HTTP nie wykryta
You will need to reconfigure your web server if you wish to: Bdziesz musia przekonfigurowa swj serwer, jeli chcesz
select Web Server from the User Authentication choices below.: wybra "Serwer" z listy "Autoryzacja uytkownika"
HTTP-based authentication was detected.: Autoryzacja HTTP zostaa wykryta
User authentication is being handled by your web server.: Autoryzacja uytkownika jest wczona na Twoim serwerze
You should select Web Server from the list of User Authentication choices below.: Powiniene wybra "Serwer" z listy "Autoryzacja uytkownika"
User Authentication: Autoryzacja uytkownika
Web-based via WebCalendar (default): Standardowa poprzez WebCalendar
Web Server: Serwer
None (Single-User): Brak (jeden uytkownik)
Read-Only: Tylko do odczytu
Environment: rodowisko
Production: Produkcja
Development: Rozwj
Save Settings: Zapisz ustawienia
Launch WebCalendar: Uruchom WebCalendar

########################################
# Page: install/install_functions.php
#
Conversion Successful: Konwersja zakoczona sukcesem

########################################
# Page: tools/send_reminders.php
#
Reminder: Przypomnienie
