# See translations/English-US.txt for instructions.
#
# Translator: Ralph Bo&szlig;ler <vertrieb'at'sylphen.com>,
# Peter Huetmannsberger <huetmann'at'site38.ping.at>
# Updated many, many times by Markus Egartner <edv'at'kh-hallein.at>
# Last update: 2. Juli 2007
#
# Converted to unicode: Jrg Raftopoulos <joerg.raftopoulos'at'web.de>
# Last update: 8. Juli 2007
#
# $Id: German_utf8.txt,v 1.2.2.3 2008/02/18 22:22:03 cknudsen Exp $
# Translation last updated on 07-09-2007


################################################################################
#                       DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION                        #
################################################################################
# A lone equal sign "=" to the right of the FIRST colon ": "
# indicates that the "translation" is identical to the English text.
#

# Specify a charset (will be sent within meta tag for each page).

charset: UTF-8

# "direction" need only be changed if using a right to left language.
# Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left).

direction: =

# In the date formats, change only the format of the terms.
# For example in German.txt the proper "translation" would be
#   __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__

__mm__/__dd__/__yyyy__: __dd__.__mm__.__yyyy__
__month__ __dd__: __dd__.__month__
__month__ __dd__, __yyyy__: __dd__.__month__ __yyyy__
__month__ __yyyy__: =

################################################################################
################################################################################


########################################
# Page: about.php
#
Title: Webkalender
version: Version
version XXX: Version XXX
WebCalendar is a PHP application used...: Der Webkalender ist eine PHP Anwendung welche für 'Einzelbenutzer' oder als Internet / Intranet - Benutzergruppe verwendet werden kann. Man kann Ihn aber auch als Veranstaltungskalender konfigurieren.
Credits: Abspann
About: Über
OK: =

########################################
# Page: access.php
#
Database error: Datenbank Fehler
Database error XXX.: Datenbankfehler XXX.
DEFAULT CONFIGURATION: GRUNDKONFIGURATION
Go: Zeigen
Save: Speichern
Undo: Rücksetzen
Public Access: Öffentlicher Zugang
Admin: Administration
User Access Control: Zugriffskontrolle
Allow Access to Other Users Calendar: Erlaube Zugriff auf andere Benutzerkalender
Grant This User Access to My Calendar: Erlaube Benutzerzugriff auf meinen Kalender
Type: Art
Calendar: Kalender
View Event: Termin ansehen
View: Ansicht
Edit: Ändern
Approve/Reject: Genehmigen/Zurückweisen
Events: Termine
Tasks: Aufgaben
Journals: Journale
Can Invite: Kann Einladen
Can Email: Kann Emailen
Can See Time Only: Kann nur Zeit sehen
Assistant: Assistent
Select All: Alle auswählen
Clear All: Alles löschen
Public: Öffentlich(e)
Confidential: Vertraulich
Private: Privat

########################################
# Page: activity_log.php
#
Next: Nächsten
Previous: Vorherige

########################################
# Page: add_entry.php
#
Event XXX is already on your calendar.: Der Termin XXX ist schon auf Ihrem Kalender vorhanden
Invalid entry id XXX.: Ungütige Eintrags ID XXX
a XXX event may not be added to your calendar: Das ist ein XXX Termin, und wird Ihrem Kalender nicht hinzugefügt
confidential: Vertraulich
private: Privat
Error adding event: Fehler beim Hinzufügen eines Termins
Error adding event XXX.: Fehler beim Hinzufügen eines Termins für XXX.

########################################
# Page: admin.php
#
Select: Auswählen
Bottom: Unten
Top: Oben
Anyone: Jeder
Participant: Benutzer
System Settings: Systemeinstellungen
Help: Hilfe
System options: Systemeinstellungen
app-name-help: Gibt den Titel für die Titelleiste des Browsers, für alle Seiten des Kalenders und die Startseite des Kalenders an. Der Titel wird in die Sprachdatei eingetragen und kann für andere Spracheinstellungen abgeändert werden.
Application Name: Anwendungsbezeichnung
Translated Name: Übersetzte Bezeichung
Translated Name (XXX): Übersetzter Name (XXX)
server-url-help: Gibt die Standard Server-Url an und steht in der Betreffzeile von Erinnerungen sowie von Emails die über den Kalender verschickt werden.
Server URL: Serveradresse
home-url-help: Definiert die Haupt-URL (=home URL) für diese Anwendung. Diese kann 'Absolut' oder auch 'Relativ' sein
Home URL: Haupt-URL
language-help: Gibt die Standard Sprache an.
Language: Sprache
Your browser default language is: Ihre derzeitige Browser-Sprache ist
Your browser default language is XXX.: Ihre derzeitige Browsersprache ist "XXX".
Allow user to use themes: 'Themen' für Benutzer
themes-help: Erlaubt eine Vielzahl von Updates für Konfigurationseinstellungen. Kleingeschriebene Einträge sind nur benutzereigene Voreinstellungen
Themes: Thema
AVAILABLE THEMES: VERFÜGBARE THEMEN
None: Keine
Preview: Vorschau
Site customization: Benutzerdefinierte Seiteneinstellungen
custom-script-help: Erlaubt Einträge von benutzerdefinierten Javascript- oder Stylesheet Texten welche im HTML "Kopf"-Abschnitt auf jeder Seite eingefügt werden.
Custom script/stylesheet: Benutzerdefinierte Scripte/Stylesheets
custom-header-help: Ermöglicht benutzerdefinierte HTML-Abschnitte am ANFANG jeder Seite
Custom header: Benutzerdefinierte Kopfzeile
custom-trailer-help: Ermöglicht benutzerdefinierte HTML-Abschnitte am ENDE jeder Seite.
Custom trailer: Benutzerdefinierte Fußzeile
enable-external-header-help: Erlaubt das hochladen von einer externen Datei für eine benutzerdefinierte Fußzeile
Allow external file for header/script/trailer: Externe Datei für Kopfzeile/Script/Fußzeile
Allow user to override header/trailer: Benutzer dürfen Kopf- und Fußzeilen überschreiben
Date and Time: Datum und Uhrzeit
tz-help: Hilfe für Zeitzonen
Server Timezone Selection: Zeitzonenauswahl am Server
display-general-use-gmt-help: Falls aktiv, werden allg. Datums/Zeiten als GMT angezeigt
Display Common Use Date/Times as GMT: Allg. Datums/Zeiten als GMT
date-format-help: Legt ein spezielles Datumsformat fest.
Date format: Datumsformat
Small Task Date: Kleines Datumsformat für Aufgaben
display-week-starts-on: Gibt an ob die Wochenansicht am Sonntag oder Montag beginnen soll. Wenn Montag gewählt wird, werden die Wochennummern als ISO Wochennummern ausgegeben.
Week starts on: Wochenbeginn am
display-weekend-starts-on: Setzt den Tag an dem das Wochenende beginnt
Weekend starts on: Das Wochenende beginnt am
time-format-help: Gibt an welches Zeit-Format benutzt wird - 12-stündiges - Zeigt Zeiten als 3am, 8:30pm, etc. 24-stündiges - Zeigt Zeiten als 3:00, 20:30, etc.
Time format: Zeit-Format
12 hour: 12-stündig
24 hour: 24-stündig
timed-evt-len-help: Spezifiziert die Methode der Zeitangabe als Zeitdauer oder Endzeitpunkt
Specify timed event length by: Zeitspanne eines Termins als
Duration: Dauer
End Time: Endzeitpunkt
work-hours-help: Zeitabschnitt für die Anzeige der Tagessicht.
Work hours: Arbeitszeit
From: Von
to: bis
Appearance: Erscheinungsbild
preferred-view-help: Gibt die bevorzugte Ansicht an (Tag, Woche, Monat oder Jahr).
Preferred view: Bevorzugte Ansicht
Allow top menu: Erlaube Topmenü
Date Selectors position: Datumsauswahl im Topmenü anzeigen
menu-themes-help: Stellt die Farben und die Art des oberen Menüs ein
Menu theme: Menü Thema
fonts-help: Definiert die Standard-Schriftarten (z.B. "Arial, Helvetica")
Fonts: Schriftart
display-sm_month-help: Falls aktiviert, werden kleine Monate in der Monatsansichten angezeigt
Display small months: Kleine Monate anzeigen
display-weekends-help: Zeigt die Wochenenden in der Wochenansicht an.
Display weekends: Wochenenden anzeigen
display-long-daynames-help: Falls aktiviert, werden lange Wochentagsnamen angezeigt
Display long day names: Lange Wochentagsnamen anzeigen
display-alldays-help: Zeigt und befüllt die Tage des vorhergehenden und folgenden Monats in der aktuellen Monatsansichten
Display all days in month view: Anzeigen <b>aller</b> Tage in der Monatsansicht
display-week-number-help: Gibt an, ob die Wochennummer (1-52) in der Monats- und Wochenansicht angezeigt werden soll.
Display week number: Wochennummer anzeigen
display-desc-print-day-help: Beinhaltet in der Druckansicht die Beschreibungen der Termine in der Tagesansicht
Display description in printer day view: Beschreibungsanzeige von Terminen in der Druckansicht von Tagesansichten
yearly-shows-events-help: Zeigt Tage mit Terminen in der Monats- und Jahresansicht HERVORGEHOBEN (FETT) an
Display days with events in bold in month and year views: Zeigt Tage mit Terminen in der Monats- und Jahresansicht HERVORGEHOBEN (FETT) an
display-minutes-help: Falls aktiviert, werden die ganzen Stunden auch mit :00 Minuten angezeigt
Display 00 minutes always: Anzeigen auch von ':00' Minuten
display-end-times-help: Anzeigen der Endzeit falls es ein gezeiteter Termin ist
Display end times on calendars: Anzeigen der Endzeiten am Kalender
allow-view-add-help: Ein "+" Icon wird bei Ansichten beigefügt, welches Teilnehmern ein schnelles hinzufügen von Terminen bei anderen Kalendern ermöglicht
Include add event link in views: Beeinhaltet LINK-Adressen von Terminen bei den Ansichten
lunar-help: Wenn aktiv, werden kleine Mondphasen-Icons jedes Monat angezeigt
Display Lunar Phases in month view: Anzeigen der Mondphasen in der Monatsansicht
Restrictions: Beschränkungen
allow-view-other-help: Gibt an, ob die Benutzer die Kalender anderer Teilnehmer sehen kann.
Allow viewing other users calendars: Kalenderansicht anderer Benutzer zulassen
require-approvals-help: Wenn diese Option ausgewählt ist, muß der Benutzer den Termin bestätigen, um auf seinem Kalender anzeigen zu lassen (vorausgesetzt "unbestätigte Termine anzeigen"). Anmerkung: Wenn diese Option auf "Nein" gesetzt ist, wirkt sich dies nicht auf etwaige aktiverte "Öffentliche Kalender" aus.
Require event approvals: Terminbestätigung verlangen
display-unapproved-help: Gibt an, ob unbestätigte Termine in Ihrem Kalender angezeigt werden sollen. Wenn "Ja", werden unbestätigte Termine in einer anderen Farbe angezeigt. Wenn "Nein", müssen unbestätigte Termine erst bestätigt werden, um angezeigt zu werden.
Display unapproved: Unbestätigte Termine anzeigen
conflict-check-help: Prüft Terminüberschneidungen (Zwei Termine die für dieselbe Person zur gleichen Zeit gesetzt wurden). Wenn die Option auf "JA" gesetzt wurde kann man Terminüberschneidungen über ein Eingabefenster zulassen. Wenn Sie "NEIN" gewählt wurde werden Konflikte nicht geprüft. Es wird empfohlen die Option auf "JA" zu setzen.
Check for event conflicts: Terminüberschneidungen prüfen
Yes: Ja
No: Nein
conflict-months-help: Gibt an wie viele Monate im voraus auf Zeitüberschneidungen geprüft werden soll. Wenn das Hinzufügen von Einträgen zu lange dauert verringern Sie die Anzahl der Monate die im voraus geprüft werden sollen.
Conflict checking months: Terminüberschneidungsprüfung (in Monaten)
conflict-check-override-help: Erlaubt Teilnehmern Terminkonflikte zu überschreiben und das Planen von zwei oder mehreren Terminen zu gleichen Zeit
Allow users to override conflicts: Erlaubt Teilnehmern Konfikte zu überschreiben
limit-appts-help: Erlaubt dem Systemadministrator eine Anzahl systemweiter Limitierungen von Terminen für einzelne Teilnehmer zu setzen
Limit number of timed events per day: Anzahl der gezeiteten Termine pro Tag
limit-appts-number-help: Definiert die max. Anzahl der gezeiteten Termine für einen Teilnehmer pro Tag
Maximum timed events per day: Maximale Anzahl der zu vergebenen Termine pro Tag
crossday-help: Falls aktiv, werden tagesübergreifende Termine extra angezeigt
Disable Cross-Day Events: Tagesübergreifende Termine deaktivieren
disable-location-field-help: Wählen Sie "Ja" um das Feld "Ort" bei der Termineingabe zu entfernen
Disable Location field: Das Feld "Ort" bei der Termineingabe entfernen
disable-url-field-help: Wenn "JA" ausgewählt ist, wird das "URL" Feld von der Informationsseite entfernt
Disable URL field: "URL"-Feld deaktivieren
disable-priority-field-help: Wenn sie mit "JA" bestätigen wird das Prioritätenfeld von Ihren Termininformationsseiten entfernt, um eine einfachere Handhabung zu gewährleisten.
Disable Priority field: Prioritätenfeld deaktivieren
disable-access-field-help: Wenn sie mit "JA" bestätigen wird das Zugriffsfeld von Ihren Termininformationsseiten entfernt, um eine einfachere Handhabung zu gewährleisten.
Disable Access field: Zugriffsfeld deaktivieren
disable-participants-field-help: Wenn sie mit "JA" bestätigen wird das Teilnehmerfeld von Ihren Termininformationsseiten entfernt, um zu verhindern das Benutzer Einträge anderer Teilnehmer zu Ihrem Kalender hinzufügen. Außerdem können Sie mit der Option "Ansicht anderer Benutzer-Kalender zulassen" verhindern das Benutzer den Kalender anderer Teilnehmer sehen können.
Disable Participants field: Benutzerfeld deaktivieren
disable-repeating-field-help: Wenn sie mit "JA" bestätigen wird das Wiederholungsfeld bei "Einträge hinzufügen" entfernt, um eine einfachere Handhabung zu gewährleisten.
Disable Repeating field: Terminwiederholungsfeld deaktivieren
allow-html-description-help: Falls aktiviert -  Benutzer kann HTML in der Beschreibung der Termine eintragen. Wenn nicht aktiviert, werden die HTML-Tags als Plain Text angezeigt. Warnung, bei Aktivierung ermöglicht es dem Benutzer Bildverknüpfungen auf andere Webseiten.
Allow HTML in Description: Ermöglicht HTML-Beschreibung der Termine
Popups: Pop-Up's
disable-popups-help: Deaktivieren der Pop-Up's von den Kalenderansichten
Disable Pop-Ups: Deaktivieren von Pop-Up's
popup-includes-siteextras-help: Falls aktiviert - Ermöglicht die Anzeige benutzerdefinierter Felder die in 'site_extras.php' aktiviert wurden.
Display Site Extras in popup: Anzeige der 'Site Extras' im Pop-Up
popup-includes-participants-help: Falls aktiviert, werden die Benutzer im allgemeinen Kalender und bei den persönlichen Eintragungen angezeigt
Display Participants in popup: Anzeigen der Benutzer im Pop-Up
Miscellaneous: Verschiedenes
remember-last-login-help: Mit dieser Einstellung merkt sich der Kalender den Benutzernamen für das nächste Anmelden (nicht das Kennwort) sowie die benutzerdefinierten Voreinstellungen.
Remember last login: Letzte Anmeldung merken
summary_length-help: Maximale Länge der Kurzbeschreibung in den Kalenderansichten
Brief Description Length: Länge der Kurzbeschreibung
user_sort-help: Legt die Art der Sortierung von Teilnehmer- und 'Zentralen'-Kalenderlisten fest
User Sort Order: Sortierung der Teilnehmerliste
Lastname, Firstname: Zuname, Vorname
Firstname, Lastname: Vorname, Zuname
allow-public-access-help: Wenn diese Option gewählt ist, kann der Kalender als "öffentlicher Kalender" ohne Schreibzugriff und ohne Login verwendet werden.
Allow public access: öffentlichen Zugriff erlauben
public-access-default-visible: Termine vom öffentlichen Kalender werden automatisch bei jedem Benutzer angezeigt
Public access visible by default: öffentlicher Zugang für ALLE Benutzer sichtbar
public-access-default-selected: Beim Hinzufügen eines neuen Termins wird "öffentlicher Zugang" als Standard Benutzer ausgewählt
Public access is default participant: öffentlicher Zugang als Standard Benutzer
public-access-view-others-help: Gibt an ob ein öffentlicher Benutzer die Kalender anderer Benutzer sehen kann.
Public access can view other users: öffentlicher Benutzer kann andere Benutzer sehen
public-access-can-add-help: Diese Einstellung ermöglicht es einem öffentlichen Benutzer einen Termin einzutragen, dieser muß jedoch durch den Administrator bestätigt werden um angezeigt werden zu können
Public access can add events: Öffentlicher Benutzer kann Termine hinzufügen
public-access-add-requires-approval-help: Legt fest, ob hinzugefügte Termine via öffentlichen Zugang eine Genehmigung benötigen, bevor diese angezeigt werden
Public access new events require approval: Erfordert Genehmigung bei einem NEUEN öffentlichen Termin
public-access-sees-participants-help: Falls aktiviert, werden im öffentlichen Kalender in der detailierten Terminanzeige alle Benutzer angezeigt.
Public access can view participants: Öffentlicher Benutzer kann andere Benutzer in der detailierten Terminanzeige ansehen
public-access-override-help: Erlaubt die Möglichkeit Terminnamen und Beschreibungen am öffentlichen Kalender zu verstecken
Override event name/description for public access: Überschreiben von Terminnamen/Beschreibung für öffentlichen Zugang
public-access-override-text-help: Der Text der angezeigt wird wenn die obere Option aktiviert ist
Text to display to public access: Text der im öffentlichen Kalender angzeigt werden soll
public-access-captcha-help: Falls aktiv, erfordern neue Termine des öffentlichen Kalender, eine CAPTCHA-Gültigkeitsüberprüfung
Require CAPTCHA validation for public access new events: CAPTCHA-Überprüfung für neue Termine des öffentlichen Kalenders aktivieren
uac-enabled-help: Aktiviert die Zugriffskontrolle für den Benutzer
User Access Control enabled: Zugriffskontrolle für Benutzer aktivieren
groups-enabled-help: Diese Einstellung erlaubt Benutzern andere Benutzer über Benutzergruppen auszuwählen
Groups enabled: Benutzergruppen aktivieren
user-sees-his-group-help: Diese Einstellung verhindert, daß Benutzer Teilnehmer sehen, die nicht zu ihrer Benutzergruppe gehören.
User sees only his groups: Sollen die Teilnehmer nur ihre eigene Gruppe sehen
nonuser-enabled-help: Falls aktiviert: Administratoren haben die Möglichkeit 'Zentrale'-Kalender hinzuzufügen
Nonuser enabled: 'Zentrale'-Kalender aktivieren
nonuser-list-help: Wo sollen die 'Zentralen'-Kalender in der Teilnehmerliste angezeigt werden?
Nonuser list: Wo sollen die 'Zentralen' Kalender in der Teilnehmerliste angezeigt werden
reports-enabled-help: Wenn aktiviert, finden die Benutzer am Ende jeder Seite einen Eintrag "Berichte" welcher für das Erstellen von Berichten verwendet werden kann. Zusätzlich kann der "Administrator" allgemeine Berichte erstellen, die für jeden Benutzer am Ende jeder Seite zur Verfügung stehen.
Reports enabled: Berichte aktivieren
subscriptions-enabled-help: Bestimmt ob 'REMOTE'-Teilnehmer andere WebKalender von Teilnehmern abonnieren, und somit dessen Termine und ihre 'iCal'-aktiven Anwendungen (wie Apple's iCal oder Mozilla-Kalender) sehen können.
Allow remote subscriptions: 'REMOTE'-Abos aktivieren
remotes-enabled-help: Ermöglicht das Laden von ICS Dateien unter Verwendung einer URL
Allow remote calendars: Ermögliche externe (andere) Kalender
rss-enabled-help: Bestimmt, ob ein Kalender über RSS-Feed erreicht werden kann.
Enable RSS feed: RSS-Feed aktivieren
categories-enabled-help: Aktiviert Unterstützung für Terminkategorien.
Categories enabled: Kategorien aktivieren
icon_upload-enabled-help: Wenn aktiviert, können Benutzer Icons für Kategorien hochladen
Category Icon Upload enabled: Icons hochladen für Kategorien
Requires: Benötigt
folder to exist: vorhandener Ordner
(Requires XXX folder to exist.): (Benötigt vorhandenen Ordner von XXX.)
display-tasks-help: Zeigt eine kleine Aufgabenliste bei Monats- und Tagesansicht
Display small task list: Kleine Aufgabenliste anzeigen
display-tasks-in-grid-help: Anzeigen der Aufgaben zusammen mit den Terminen in den Kalendern
Display tasks in Calendars: Aufgaben in den Kalendern anzeigen
allow-external-users-help: Externer Benutzer können die Hilfe aufrufen
Allow external users: Externe Benutzer zulassen
external-can-receive-notification-help: Externer Benutzer kann Hilfe für Benachrichtigungen erhalten
External users can receive email notifications: Externe Benutzer können E-Mail Benachrichtigungen empfangen
external-can-receive-reminder-help: Externe Benutzer können Hilfe für E-Mail Erinnerungen empfangen
External users can receive email reminders: Externe Benutzer können E-Mail Erinnerungen empfangen
allow-self-registration-help: Erlaube Selbstregistrierungshilfe
Allow self-registration: Erlaube Selbstregistrierung
use-blacklist-help: Verwende Blacklisthilfe
Restrict self-registration to blacklist: Einschränkung der Selbstregistrierung durch die Blacklist
allow-self-registration-full-help: Erlaube Selbstregistrierungshilfe (Komplett)
Use self-registration email notifications: Verwende Benachrichtigungsemail bei Selbstregistrierung
allow-attachment-help: Erlaubt den Benutzern das Hinzufügen von Dateianhängen zu Terminen
Allow file attachments to events: Hinzufügen von Dateianhängen zu Terminen erlauben
Admin and owner can always add attachments if enabled.: Falls aktiviert, können Administrator und Besitzer jederzeit Dateianhänge hinzufügen.
allow-comments-help: Erlaubt das Hinzufügen von Anmerkungen zu Terminen
Allow comments to events: Hinzufügen von Anmerkungen zu Terminen erlauben
Admin and owner can always add comments if enabled.: Falls aktiviert, können Administrator und Besitzer jederzeit Anmerkungen hinzufügen.
email-enabled-help: Die Option "JA" ermöglicht das Versenden von Emails sowie von Erinnerungen über den Kalender. Wenn Sie keinen Mailserver installiert haben setzen Sie diese Option auf "NEIN".
Email enabled: Email aktivieren
email-default-sender: Standard Email-Absender
Default sender address: Standard Absenderadresse
email-mailer: Emailtyp wählen (SMTP, PHP mail, sendmail)
Email Mailer: Emailtyp
email-smtp-host: Hostname(n) des(r) SMTP-Server(s) getrennt durch Kommas
SMTP Host name(s): SMTP Hostname(n)
email-smtp-port: SMTP Portnummer (normal 25)
SMTP Port Number: SMTP Portnummer
email-smtp-auth: SMTP Authentisierung verwenden
SMTP Authentication: SMTP Authentisierung
email-smtp-username: SMTP Benutzername (wenn Authentisierung verwendet wird)
SMTP Username: SMTP Benutzername
email-smtp-password: SMTP Kennwort (wenn Authentisierung verwendet wird)
SMTP Password: SMTP Kennwort
Default user settings: Standardbenutzer Einstellungen
email-event-reminders-help: Gibt an ob Erinnerungen versendet werden sollen oder nicht.
Event reminders: an Termin erinnern
email-event-added: Gibt an ob Emailbenachrichtigungen versendet werden sollen, wenn ein Termin zu ihrem Kalender HINZUGEFÜGT wurde.
Events added to my calendar: Termine, die zu meinem Kalender HINZUGEFÜGT wurden
email-event-updated: Gibt an ob Emailbenachrichtigungen versendet werden sollen, wenn ein Termin auf ihrem Kalender VERÄNDERT wurde.
Events updated on my calendar: Termine, die auf meinem Kalender AKTUALISIERT wurden
email-event-deleted: Gibt an ob Emailbenachrichtigungen versendet werden sollen, wenn ein Termin von ihrem Kalender ENTFERNT wurde.
Events removed from my calendar: Termine, die von meinem Kalender ENTFERNT wurden
email-event-rejected: Gibt an ob Emailbenachrichtigungen versendet werden sollen, wenn ein Benutzer die Teilnahme an einem Termin ABGELEHNT hat.
Event rejected by participant: Termine, die von ANDEREN Benutzern ENTFERNT wurden
email-event-create: Legt fest ob der Ersteller von Terminen Emails empfängt
Event that I create: Termine die ich erstelle
Color options: Farbenauswahl
Allow user to customize colors: Benutzer dürfen Farbeinstellungen ändern
gradient-colors: Falls aktiviert, stufenweiser Farbverlauf (Farbänderung) möglich. Das kann große negative Auswirkung auf die Leistung haben.
Enable gradient images for background colors: Stufenweiser Farbverlauf (Farbänderung) für Hintergrundfarben
Not available: Nicht verfügbar
Background Image options: Auswahl eines möglichen Hintergrundbildes
bgimage-help: URL-Adresse des Hintergrundbildes eingeben. Kann auch ein relativer LINK sein.
Background Image: Hintergrundbild
bgrepeat-help: Regelt das Verhalten des wiederholenden Hintergrundbildes
Background Repeat: Hintergrundbild wiederholen

########################################
# Page: adminhome.php
#
Assistants: Assistenten
Preferences: Voreinstellungen
Control Panel: Systemsteuerung
Users: Benutzer
Account: Konto
Categories: Kategorien
Views: Ansichten
Layers: =
Reports: Berichte
Delete Events: Einträge löschen (endgültig)
Activity Log: Aktivitäten Protokoll
System Log: System Protokoll
Public Preferences: Voreinstellungen Öffentl. Zugang
Unapproved Public Events: Unbestätigte Öffentl. Termine
Administrative Tools: Administrative Werkzeuge

########################################
# Page: ajax.php
#
Duplicate Name: Doppelter Name
Duplicate Name XXX: Doppelter Name XXX
Username already exists.: Benutername existiert bereits.
Username XXX already exists.: Der Benutzername XXX existiert bereits
Email address already exists.: Emailadresse existiert bereits.
Email address XXX already exists.: Die Emailadresse "XXX" existiert bereits.

########################################
# Page: approve_entry.php
#
Additional Comments (optional): Zusätzliche Anmerkungen (optional)
Approve and Send: Genehmigen und Senden
Approve and Exit: Genehmigen und Schließen
(Your comments will be emailed to the event creator.): (Ihre Anmerkungen werden per Mail an dem Einladenden gesendet.)
Hello: Guten Tag
Hello, XXX.: Guten Tag, XXX
An appointment has been approved and comments added by: Eine Termin wurde genehmigt und eine Anmerkung wurde hinzugefügt von
XXX has approved an appointment and added comments.: Ein Termin wurde genehmigt mit zusätzlichen Anmerkungen
The subject was: Der Betreff lautete
Subject XXX: Betrifft XXX
The description is: Die Beschreibung lautet
Description XXX: Beschreibung XXX
Date: Datum
Date XXX: Datum XXX
Time: Uhrzeit
Time XXX: Zeit XXX
Comments: Anmerkungen
Comments XXX: Anmerkungen XXX
Approved w/Comments by XXX.: Genehmigte w/Anmerkungen von XXX

########################################
# Page: assistant_edit.php
#
Admin mode: Administratormodus
Your assistants: Ihre Assistenten

########################################
# Page: availability.php
#
Program Error: Programmfehler
No XXX specified!: Kein XXX spezifiziert
Program Error No XXX specified!: Programmfehler No. XXX spezifiziert!
user: Benutzer
year: Jahr
month: Monat
day: Tag

########################################
# Page: category.php
#
Category Icon: Icon für Kategorie
Global: Allgemein
Category Name: Name der Kategorie
Color: Farbe
Remove Icon: Icon entfernen
Add Icon to Category: Icon für Kategorie hinzufügen
Upload: Hochladen
gif 3kb max: gif max. 3kb groß
Search for existing icons: Suche nach bereits vorhandenen Icons
Add: Hinzufügen
Delete: Löschen
entry: Eintrag
Are you sure you want to delete this XXX?: Sind Sie sicher, daß Sie XXX löschen wollen?
Make New Category: Neue Kategorie erstellen

########################################
# Page: category_handler.php
#
File size exceeds maximum.: Dateigröße übersteigt Maximum
File is not a gif image.: Datei ist kein "gif&#34-Bild.

########################################
# Page: catsel.php
#
AVAILABLE CATEGORIES: VERFÜGBARE KATEGORIEN
ENTRY CATEGORIES: EINGETRAGENE KATEGORIEN
Remove: Entfernen
Global Category: Allg. Kategorie
Cancel: Abbrechen

########################################
# Page: colors.php
#
Add Custom: Eigene Farben hinzufügen
Basic Colors: Grundfarben
Current Color: Derzeitige Farben
Custom Colors: Eigene Farben
Old Color: Alte Farben

########################################
# Page: del_entry.php
#
An appointment has been canceled for you by: Ein Termin wurde storniert von
XXX has canceled an appointment.: XXX hat einen Termin storniert.

########################################
# Page: doc.php
#
Invalid blob id: Ungültige 'blob' ID

########################################
# Page: docadd.php
#
Add Comment: Anmerkung hinzufügen
Add Attachment: Anhang hinzufügen
Subject: Betrifft
Comment: Anmerkung
Upload file: Upload Datei
Description: Beschreibung

########################################
# Page: docdel.php
#
Removed: Entfernt

########################################
# Page: edit_entry.php
#
am: Vormittag
pm: Nachmittag
You are not authorized to edit this task: Sie sind nicht berechtigt diese Aufgabe zu ändern
task: Aufgabe
You are not authorized to edit this XXX.: Sie sind nicht berechtigt diesen XXX zu bearbeiten
hours ahead of you: Stunden vor Ihnen
hours behind you: Stunden nach Ihnen
hour ahead of you: Stunde vor Ihnen
hour behind you: Stunde nach Ihnen
is in a different timezone than you are. Currently: ist in einem anderen Zeitzone, als Sie sind. Derzeit
Time entered here is based on your Timezone.: Die eingegebene Zeit entspricht Ihrer Zeitzone
Edit Entry: Eintrag ändern
Add Entry: Eintrag hinzufügen
Details: =
Participants: Teilnehmer
Repeat: Wiederholung
Reminders: Erinnerungen
brief-description-help: Kurzbeschreibung (ca. 20 Zeichen) des Termines. Diese erscheint, wenn der Kalender angezeigt wird.
Brief Description: Kurzbeschreibung
full-description-help: Komplette Beschreibung des Termines. Diese Information sieht der Benutzer beim Termin.
Full Description: Ausführliche Beschreibung
access-help: Gibt den Zugriff auf den Termin an. öffentlich -  Jeder kann alle Details des Termines sehen. Privat - Andere können sehen, daß ein Termin existiert, können jedoch keine Details ansehen.
Access: Zugang
priority-help: Gibt die Priorität des Termines an. Termine mit hoher Priorität werden fett angezeigt.
Priority: Priorität
High: Hoch
Medium: Normal
Low: Niedrig
category-help: Definiert die Kategorie eines Termines.
Category: Kategorie
completed-help: Datumaufgabe ist abgeschlossen. Nur aktiv, wenn alle Teilnehmer einen Prozentsatz von 100% entsprechen.
Date Completed: Datum führte durch
percent-help: Aufgabenbeendigungsprozentsatz für diesen Benutzer
Percent Complete: Prozent erledigt
All Percentages: <u><b>Erfüllungsgrad der Aufgabe (%)</b></u>
location-help: Ort des Termines
Location: Ort
url-help: URL des Termins
URL: =
date-help: Gibt das Datum des Termines an.
Start Date: Startdatum
Untimed event: Termin OHNE Zeitangabe
Timed event: Termin MIT Zeitangabe
All day event: Termin für den GANZEN Tag
Timezone Offset: Zeitzonenausgleich
time-help: Gibt die Uhrzeit des Termines an. Kann leer gelassen werden.
duration-help: Gibt die Dauer des Termines in Minuten an. Kann leer gelassen werden.
hours: Stunden
minutes: Minute(n)
end-time-help: Definiert die Zeit des Termines als Endzeitpunkt.
Start Time: Startzeit
Due Date: Fälligkeitsdatum
Due Time: Fälligkeitszeit
Site Extras: Extrafelder
participants-help: Gibt die Benutzer des Termines an.
Availability: Verfügbarkeit
external-participants-help: Spezifiziert eine Teilnehmerliste für Benutzer die keinen eigenen Webkalenderzugang haben. Die Benutzer sollten pro Zeile aufgeführt werden und können auch Emailadressen miteinschließen bzw. enthalten.  Wenn ein Emailadresse eingetragen wurde, ist der Benutzer in der Lage, Benachrichtigungen und Erinnerungen zu empfangen.
External Participants: Externe Benutzer
repeat-type-help: Wählen Sie wie oft ein Termin wiederholt werden soll. Monatlich (tagesorientiert) wiederholt einen Termin jeden 1. Montag des Monats, jeden 3. Donnerstag des Monats, etc.
Daily: Täglich
Weekly: Wöchentlich
Monthly: Monatlich
by day: Tagesorientiert
by date: Nach Datum
by position: Nach Position
Yearly: Jährlich
Manual: Händisch (manuell)
Expert Mode: Experten Modus
repeat-end-date-help: Gibt an bis zu welchem Datum der Termin wiederholt werden soll.
Ending: Ende
Forever: Immer
Use end date: Ende an diesem Tag
Number of times: Anzahl der Zeiten
repeat-frequency-help: Gibt an wie oft ein Termin wiederholt werden soll. Standard ist&nbsp; "1",  der Termin wird immer wiederholt. Wenn sie&nbsp; "2" auswählen wird der Termin jede 2. Woche wiederholt (wenn Art der Wiederholung auf Wöchentlich gesetzt ist), jeden 2. Monat (wenn Art der Wiederholung auf Monatlich gesetzt ist), etc.
Frequency: Häufigkeit
Weekdays Only: Nur Wochentage
MO: Mo
SU: So
Week Start: Wochenstart
repeat-bydayextended-help: Erlaubt Datumsauswahl, die auf Tag der Woche basiert
ByDay: Nach Tag
All: Alle
repeat-month-help: Spezifiziert, bei welchen Monaten der Termin wiederholt werden sollte
ByMonth: Nach Monat
repeat-bysetpos-help: Erlaubt weitere Auswahlmöglichkeiten (Datums) basierend der Position die bereits ausgewählt sind
BySetPos: Nach ausgewählter Position
repeat-bymonthdayextended-help: Erlaubt weitere Datumsauswahl, basierend auf Datum.
ByMonthDay: Nach Monatstag
repeat-byweekno-help: Erlaubt den Benutzer ein Liste von wiederholenden Kalenderwochen zum Termin zu definieren (1,2...53,-53,-52...-1).
ByWeekNo: Nach Kalenderwoche
repeat-byyearday-help: Erlaubt den Benutzer ein Liste wiederholender Jahrestage zum Termin zu definieren (1,2...366,-366,-365...-1).
ByYearDay: Nach Jahrestagen
repeat-exceptions-help: Zusätzliche Tage, an denen dieser Termin auftreten oder nicht auftreten sollte
Exclusions: Exklusive
Inclusions: Inklusive
Add Exception: Ausnahme hinzufügen
Add Inclusion: Zusätzlicher Termin
Delete Selected: Ausgewähltes Datum löschen
Send Reminder: Erinnerung senden
When: Wann
Use Date/Time: Datum/Zeit verwenden
Use Offset: Zeitzone verwenden
days: Tage
Before: Davor
After: Danach
Start: Beginn
End/Due: Ende/Bis
Times: Wie oft
Every: Jeden
Delete entry: Eintrag löschen
You are not authorized to edit this entry.: Sie haben keine Berechtigung diesen Eintrag zu ändern.

########################################
# Page: edit_entry_handler.php
#
A new appointment has been made for you by: Es wurde Ihnen eine neuer Termin eingetragen von -->
XXX has made a new appointment.: XXX hat Ihnen einen neuen Termin eingetragen.
An appointment has been updated by: Ein Termin wurde aktualisiert von
XXX has updated an appointment.: XXX hat einen Termin aktualisiert.
You must enter the anti-spam text on the previous page.: Auf der vorigen Seite müssen Sie einen Anti-Spam Text eingeben.
The following conflicts with the suggested time: Folgende Konflikte mit der vorgeschlagenen Zeit
User removed from participants list.: Benutzer wurde von der Teilnehmerliste entfernt.
Please look on: Bitte konsultieren Sie Ihren
to accept or reject this appointment: um diesen Termin zu bestätigen/abzulehnen.
to view this appointment: um diesen Termin anzusehen
Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Bitte schauen Sie auf XXX um den Eintrag zu bestätigen/abzulehnen.
Please look on XXX to view this appointment.: Bitte schauen Sie auf XXX um den Eintrag anzuzeigen.
Scheduling Conflict: Terminüberschneidung
Your suggested time of: Ihr Terminvorschlag von
conflicts with the following existing calendar entries: überschneidet sich mit folgenden Kalendereinträgen

########################################
# Page: edit_layer.php
#
Add Layer: Layer hinzufügen
Edit Layer: Layer bearbeiten
Source: Quelle
Duplicates: Duplikate
Show layer events that are the same as your own: Zeige Layer welche die gleichen Termine sind wie die eigenen
Add to Others: Zu Anderen hinzufügen
Add to My Calendar: Zu meinem Kalender hinzufügen
Delete layer: Layer löschen

########################################
# Page: edit_layer_handler.php
#
You cannot create a layer for yourself.: Sie können sich selbst NICHT als Layer hinzufügen.
You can only create one layer for each user.: Sie können nur jeweils EINEN Benutzer pro Layer hinzufügen.

########################################
# Page: edit_nonusers.php
#
NONUSER_PREFIX not set: 'NONUSER_PREFIX' nicht definiert
word characters only: Können nur Buchstaben und Ziffern sein (a-zA-Z_0-9)
Add User: Benutzer hinzufügen
Edit User: Benutzer ändern
Calendar ID: Kalender ID
First Name: Vorname
Last Name: Nachname
Is public calendar: Als Öffentlichen Kalender freigeben

########################################
# Page: edit_remotes.php
#
Add Remote Calendar: Externen Kalender hinzufügen
Edit Remote Calendar: Externen Kalender ändern
Create Layer: Erstelle Layer
Reload: Neuladen
Required to View Remote Calendar: Erfordert Ansicht des externen Kalenders

########################################
# Page: edit_remotes_handler.php
#
Error: Fehler
Import Results: Importierte Ergebnisse
Events successfully imported: Termine erfolgreich importiert
Create a new layer to view this calendar: Erstelle neuen Layer um diesen Kalendar anzuzeigen.
Errors: Fehler
There was an error parsing the import file or no events were returned: Beim Einlesen der Import-Datei trat ein Fehler auf oder es wurden keine Einträge zurückgegeben

########################################
# Page: edit_report.php
#
Tomorrow: Morgen
Today: Heute
Yesterday: Gestern
Day before yesterday: Vorgestern
Next week: Nächste Woche
This week: Diese Woche
Last week: Letzte Woche
Week before last: Vorletzte Woche
Next week and week after: Nächste und übernächste Woche
This week and next week: Diese und nächste Woche
Last week and this week: Letzte und diese Woche
Last two weeks: Letzten zwei Wochen
Next month: Nächster Monat
This month: Aktueller Monat
Last month: Voriger Monat
Month before last: Vorletzter Monat
Next year: Nächstes Jahr
This year: Dieses Jahr
Last year: Voriges Jahr
Year before last: Vorletztes Jahr
Next 14 days: Nächsten 14 Tage
Next 30 days: Nächsten 30 Tage
Next 60 days: Nächsten 60 Tage
Next 90 days: Nächsten 90 Tage
Next 180 days: Nächsten 180 Tage
Next 365 days: Nächsten 365 Tage
Invalid report id.: Ungütige Bericht ID.
Invalid report id XXX.: Ungütige Bericht ID XXX.
Unnamed Report: Neuer Bericht
Add Report: Bericht hinzufügen
Edit Report: Bericht editieren
Report name: Berichtsname
User: Benutzer
Current User: Aktueller Benutzer
Include link in menu: Inklusive Link im Menü
Include standard header/trailer: Inklusive Standard-Kopf/Navigationsleiste
Include previous/next links: Inklusive vorige(r)/nächste(r) Link(s)
Include empty dates: Auch Tage ohne Termine anzeigen
Date range: Datumsbereich
Template variables: Vorlagen Variablen
Page template: Seiten Vorlagen
Day template: Tagesvorlage
Event template: Terminvorlage
report: Bericht

########################################
# Page: edit_report_handler.php
#
No such report id XXX.: Keine Bericht mit ID XXX.
Variable N not found: Variable N nicht gefunden
Variable XXX not found.: Variable <tt>XXX</tt> nicht gefunden.

########################################
# Page: edit_template.php
#
Edit Custom Header: Ändern der benutzerdefinierten KOPFZEILE
Edit Custom Script/Stylesheet: Ändern der benutzerdefinierten Skripte/Stylesheets
Edit Custom Trailer: Ändern der benutzerdefinierten FUßZEILE

########################################
# Page: edit_user.php
#
Username: Benutzername
E-mail address: E-Mail Adresse
Password: Kennwort
again: Wiederholung
Enabled: Aktiv
Disabled for demo: Für DEMO deaktiviert
Change Password: Kennwort ändern
New Password: Neues Kennwort
Set Password: Setze Kennwort

########################################
# Page: edit_user_handler.php
#
Deleting users not supported.: Löschen der Benutzer nicht unterstützt.
The passwords were not identical.: Die eingegebenen Passwörter sind nicht identisch.
You have not entered a password.: Sie haben kein Kennwort eingegeben.
Username cannot be blank.: Benutzername darf nicht leer sein.

########################################
# Page: export.php
#
Export: =
Export format: Exportformat
Include all layers: Beinhaltet ALLE Layers
Include deleted entries: Inklusive gelöschter Einträge
Export all dates: Alle Einträge exportieren
Start date: Anfangsdatum
End date: Enddatum
Modified since: Änderungen ab

########################################
# Page: export_handler.php
#
export format not defined or incorrect: Exportiertes Format nicht definiert oder ungültig

########################################
# Page: freebusy.php
#
No user specified.: Kein Benutzer ausgewählt.

########################################
# Page: groups.php
#
Add New Group: Benutzergruppe hinzufügen

########################################
# Page: group_edit.php
#
Unnamed Group: Neue Benutzergruppe
Add Group: Benutzergruppe hinzufügen
Edit Group: Benutzergruppe editieren
Group name: Benutzergruppenname
Updated: Aktualisiert
Created by: Erstellt von

########################################
# Page: group_edit_handler.php
#
You must specify a group name: Sie müssen einen Gruppennamen anlegen

########################################
# Page: help_admin.php
#
Settings: Einstellungen
Auto-refresh calendars: Kalender aktualisieren
auto-refresh-help: Falls aktiviert, Tages,- Wochen- und Monats-Ansicht, und "unbestätigte Termine" werden automatisch aktualisiert.
Auto-refresh time: Aktualisierungsintervall
auto-refresh-time-help: Falls die Kalenderaktualisierung aktiviert ist, kann hier das Intervall der Aktualisierung bestimmt werden.
Display days with events in bold in year view: Zeigt Tage MIT Terminen in der Jahresübersicht HERVORGEHOBEN (FETT) an
Display weekends in week view: Wochenenden in der Wochenansicht anzeigen
Time interval: Zeitintervall
time-interval-help: Legt das Zeitintervall in der Tages,- Wochen- und Monatsansicht fest.
Groups: Benutzergruppen
Nonuser: 'Zentrale'-Kalender
Other: Sonstiges
Email: =
Colors: Farben
user-customize-color: Spezifiziert, ob Benutzern erlaubt wird, ihre eigenen Farbeneinstellungen zu ändern
enable-gradient-help: Verwendet die stufenweise Farbänderungen für Zellenhintergründe
Manually entering color values: Eigene eingegebene Farbwerte
colors-help: Alle Farben können im Format "#RRGGBB" eingegeben werden. Hierbei steht "RR" für den hexadezimalen Wert von Rot, "GG" für Grün und "BB" für Blau.

########################################
# Page: help_bug.php
#
Report Bug: Fehlermeldung
Please include all the information below when reporting a bug.: Wenn Sie einen Fehler melden wollen, fügen Sie die unten aufgeführten Informationen bei.
Also, please use English rather than: Bitte verwenden Sie <strong>Englisch</strong> anstatt
Also, please use English rather than XXX.: Bitte verwenden Sie <strong>Englisch</strong> anstatt XXX.

########################################
# Page: help_docs.php
#
WebCalendar Documentation: Webkalender Dokumentation
Currently in English only.: derzeit nur in Englisch

########################################
# Page: help_edit_entry.php
#
Adding/Editing Calendar Entries: Hinzufügen/Ändern von Kalender-Einträgen
Repeat Type: Art der Wiederholung
For More Information...: Für weitere Informationen...
Repeat End Date: Ende der wiederkehrenden Termine
Repeat Day: Tag der Wiederholung
repeat-day-help: Gibt an, an welchen Wochentagen der Termin wiederholt werden soll. Dies gilt nur wenn Art der Wiederholung auf Wöchentlich gesetzt ist.

########################################
# Page: help_import.php
#
Import: =
Palm Desktop: =
This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Dieses Formular erlaubt das Importieren der Kalendereinträge ihres Palm Desktop Datebook.
It should be located in your Palm directory in <tt>datebook/datebook.dat</tt> in a subdirectory named by your username.: Es sollte in ihrem Palm Ordner <tt>datebook/datebook.dat</tt> in einem Unterverzeichnis mit Ihrem Usernamen sein.
The following entries will not be imported: Folgende Einträge werden nicht importiert
Entries older than the current date: Einträge die älter als das aktuelle Datum sind
Entries created in the Palm Desktop...: Hinzugefügte Einträge im Palm Desktop die nicht synchronisiert wurden (HotSync'd)
Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Alles was Sie von ihrem Palm importiert haben, wird beim nächstenmal überschrieben (außer das Datum des Termines ist vorbei).
Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Deshalb sollten Änderungen auf dem Palm/Desktop durchgeführt werden.
vCal: =
This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events: Dieses Formular importiert vCalendar (.vcs) 1.0 Einträge
The following formats have been tested: Folgende Formate wurden getestet
This form will import iCalendar (.ics) events: Dieses Formular importiert iCalendar (.ics) Einträge
Enabling: Aktivieren
Overwrite Prior Import: Vorigen Import überschreiben
will cause events imported previously, that used the same UID as an event from the new import file, to be marked as deleted. This should allow an updated iCalendar file to be imported without creating duplicates.: bewirkt, daß vorige <b>"importierte Termine"</b>, welche die <u>selbe UID</u> verwenden, als <b>"gelöscht"</b> markiert sind. Das ermöglicht ein importieren einer aktuellen iCalendar Datei <b>ohne Duplikate</b> zu erzeugen.

########################################
# Page: help_index.php
#
Help Index: Hilfe-Index
About WebCalendar: Über Webkalender

########################################
# Page: help_layers.php
#
Layers are useful for displaying...: Layers sind sinnvoll um Termine von anderen Benutzern im eigenen Kalender anzuzeigen. Sie können den Benutzer und die Farbe der anzuzeigenden Termine selbst bestimmen.
Add/Edit/Delete: Hinzufügen/;Ändern/Löschen
Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Drücken Sie "Layer editieren" im Admin-User um Layers HINZUFÜGEN/ÄNDERN/LÖSCHEN zu können (am Ende der Seite).
The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Die Farbe Ihres neuen Layers wird in Ihrem Kalender angezeigt.
Disabling: Deaktivieren
Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Drücken Sie "Layer abschalten" im Admin-User um die Layers ABZUSCHALTEN (am Ende der Seite).
If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Wenn aktiviert, werden Ihre etwaigen doppelten Termine angezeigt.
Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Drücken Sie "Layer aktivieren" im Admin-User um die Layers zu AKTIVIEREN (am Ende der Seite).
Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Definieren Sie Ihren gewünschten Benutzer den Sie in Ihren Kalender sehen möchten.

########################################
# Page: help_pref.php
#
Default Category: Standard Kategorie
default-category-help: Legt eine Standardkategorie für einen neuen Termin fest.
When I am the boss: Wenn ich der Chef bin
Email me event notification: Benachrichtigen bei Terminbestätigung
email-boss-notifications-help: Legt fest ob Chefs Terminbenachrichtigungen als Email bekommen.
I want to approve events: Ich möchte Termine überprüfen
boss-approve-event-help: Legt fest ob der Chef die eingetragenen Termine des Assistenten bestätigen (genehmigen) muß
Subscribe/Publish: Abonnieren/Veröffentlichen
Allow remote publishing: Erlaube das Veröffentlichen von 'REMOTE'-Terminen
allow-remote-publishing-help: Bestimmt, ob ein externer iCal - Klient Termine im Webkalender veröffentlichen darf
remote-publishing-url-help: Zeigt die URL (Adresse) die im iCal-Client zum abonnieren und veröffentlichen im Webkalender notwendig ist.
allow-remote-subscriptions-help: Bestimmt ob 'REMOTE'-Teilnehmer IHREN WebKalender abonnieren dürfen, und somit dessen Termine und ihre 'iCal'-aktiven Anwendungen (wie Apple's iCal oder Mozilla-Kalender) sehen können.
remote-subscriptions-url-help: Zeigt die URL, die ein 'REMOTE'-Teilnehmer zum Abonnieren Ihres Kalenders verwenden soll
Enable FreeBusy publishing: Aktivieren der FreeBusy Veröffentlichung
freebusy-enabled-help: Sepzifiziert die Zeit der Verfügbarkeit eines Benutzers bei Verwendung des iCal FreeBusy - Standart.
freebusy-url-help: Die URL für den Benutzerzugang zur FreeBusy - Liste
rss-feed-url-help: Die URL für den Zugang zum RSS-Feed

########################################
# Page: help_uac.php
#
Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Läßt eine feiner Steuerung des Anwenderzugriffs und deren Berechtigungen zu. Benutzer können Ihre Grundeinstellung, aber auch einzelne Berechtigungen bewilligen, sofern sie durch den Administrator dazu autorisiert wurden.
If disabled, this user cannot send you emails.: Falls deaktiviert, kann dieser Benutzer Ihnen keine Emails senden
If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Falls deaktiviert, kann dieser Benutzer Sie in der Benutzerliste nicht sehen
If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Falls aktiviert, kann dieser Benutzer KEINE detailierten Informationen Ihrer Einträge ansehen

########################################
# Page: icalclient.php
#
Publishing Disabled (Admin): Veröffentlichung Inaktiv (Administrator)
Publishing Disabled (User): Veröffentlichung Inaktiv (Benutzer)

########################################
# Page: icons.php
#
Click to Select: Klicken um Auszuwählen
Current Icons on Server: Derzeitige Icons am Server

########################################
# Page: import.php
#
Disabled: Inaktiv
Import format: Importformat
Exclude private records: Private Einträge ausschließen
Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Wiederkehrende Objekte werden extra importiert. Vorige Importierungen werden nicht überschrieben.

########################################
# Page: import_handler.php
#
No file: Keine Datei
Error deleting palm events from webcalendar.: Fehler beim Löschen der Palm-Termine vom Webkalender
Events from prior import marked as deleted: Termine vom vorigen Import als "gelöscht" markieren
Conflicting events: Terminüberschneidung
The import file contained no data: Die importierte Datei enthielt keine Daten

########################################
# Page: layers.php
#
Layer: =
Edit layer: Layer ändern
Enable layers: Layers aktivieren
Layers are currently: Layers sind derzeit
Disable Layers: Layers abschalten
Click here: <u>Klicken Sie hier</u>
to modify the layers settings for the: um die Layer Einstellungen zu ändern für den
calendar: Kalender
Add layer: Layer hinzufügen

########################################
# Page: layers_toggle.php
#
Unable to update preference: Aktualisierung der Voreinstellung nicht möglich

########################################
# Page: list_unapproved.php
#
Approve/Confirm: Eintrag Bestätigen/Rückmelden
Approve Selected: Bestätige Auswahl
Check All: Alles markieren
Emails Will Not Be Sent: Emails werden nicht versendet
Reject Selected: Auswahl ablehnen
Reject: Ablehnen
Uncheck All: Nichts markieren
View this entry: Eintrag ansehen
No unapproved entries for: Keine unbestätigten Einträge für
No unapproved entries for XXX.: Keine unbestätigten Einträge für 'XXX'
Unapproved Entries: Unbestätigte Einträge
Not authorized: Keine Berechtigung
Approve this entry?: Diesen Eintrag bestätigen?
Reject this entry?: Eintrag ablehnen?
Approve Selected entries?: Bestätige ausgewählte Einträge?
Reject Selected entries?: Ausgewählte Einträge ablehnen?

########################################
# Page: login-app.php
#
You must enter a login and password.: Sie müssen einen Benutzer mit Kennwort eingeben.
Save login via cookies so I dont have to login next time.: Login in Cookies abspeichern, um die Anmeldung beim nächsten Mal zu überspringen.
Login: Anmelden
Access public calendar: Zugang Öffentlicher Kalender
public: öffentlich
Access XXX calendar: Zugang XXX Kalender
cookies-note: <b>Hinweis:</b> Für diese Anwendung muß ihr Browser Cookies akzeptieren.

########################################
# Page: login.php
#
Invalid login: Benutzername oder Kennwort falsch
You have been logged out.: Sie sind nun abgemeldet
Not yet registered? Register here!: Noch nicht registriert? Hier können Sie sich registrieren!

########################################
# Page: minical.php
#
No such nonuser calendar: Kein(e) 'Zentrale(r)'-Kalender
No such nonuser calendar XXX.: Kein 'zentraler' Kalender XXX.
This Calendar is not Public.: Dieser Kalender ist nicht 'öffentlich'

########################################
# Page: nonusers.php
#
Add New NonUser Calendar: Neuen 'Zentralen-Kalender' hinzufügen

########################################
# Page: nulogin.php
#
A login must be specified: Eine Anmeldung muß erfolgen
Illegal characters in login: Nicht zulässige Zeichen beim Login

########################################
# Page: pref.php
#
entries: Einträge
Save Preferences: Voreinstellungen speichern
0: =
1: =
2: =
3: =
4: =
5: =
6: =
7: =
8: =
9: =
Public Access calendar: Öffentlicher Kalender
Modify Non User Calendar Preferences: Ändern der Einstellungen von Zentralen Kalendern
Return to My Preferences: Zurück zu meinen Einstellungen
hour: Stunde
Timezone Selection: Auswahl der Zeitzone
entry-interval-help: Setzt Minutenintervall beim Ändern eingetragener Zeiten
Entry interval: Eintragsintervall
minute: Minute
theme-reload-help: Wegen gecachten CSS ist ein nochmaliges (Reload) der Seite erforderlich
Page may need to be reloaded for new Theme to take effect: Seite müßte neu geladen werden um das neue Thema anzuzeigen
Email format preference: Emailformat Einstellungen
HTML: =
Plain Text: Reiner Text
display_byproxy-help: Anzeige durch Proxyhilfe
Display if created by Assistant: Anzeigen wenn durch Assistent eingegeben
allow-view-subscriptions-help: Erlaubt eingeschränkten EXTERNEN Zugriff auf Private oder Vertrauliche Einträge
Allow remote viewing of: Erlaubt Ansicht EXTERNEN Zugriff auf

########################################
# Page: publish.php
#
No user specified: Kein Benutzer ausgewählt

########################################
# Page: purge.php
#
Purging events for: Lösche Termine für
Finished: Abgeschlossen
Back: Zurück
Check box to delete ALL events for a user: Aktivieren zum Löschen <b>ALLER</b> Termine für diesen Teilnehmer
Delete all events before: Lösche alle Termine vor dem
Purge deleted only: Lösche nur die 'markiert gelöschten Einträge' endgültig
Preview delete: Nur Vorschau der zu löschenden Termine
Are you sure you want to delete events for: Sind Sie sicher das Sie alle Termine löschen wollen
Records deleted from: Einträge werden gelöscht für

########################################
# Page: register.php
#
Email address cannot be blank.: Emailadresse darf nicht leer sein.
Illegal characters in login XXX.: Ungültige Zeichen im Login XXX.
New user via self-registration.: Neuer Benutzer via Selbstregistrierung.
A new WebCalendar account has been set up for you.: Ein neues Webkalenderkonto wurde für Sie eingerichtet.
Your username is: Ihr Benutzername lautet
Your username is XXX.: Ihr Benutzername lautet 'XXX'.
Your password is: Ihr Kennwort lautet
Your password is XXX.: Ihr Kennwort lautet 'XXX'.
Please visit: Bitte besuchen Sie den
to log in and start using your account: und loggen Sie sich mit Ihren Zugangskontodaten ein!
Please visit XXX to log in and start using your account!: Bitte loggen Sie sich als 'XXX' ein, um Ihr Konto zu verwenden!
You may change your password after logging in the first time.: Nachdem erstmaligen Einloggen sollten Sie Ihr Kennwort ändern.
If you received this email in error: Wenn Sie diese Email erhalten aber keinen Webkalenderzugang beantragt haben, ignorieren Sie diese oder benachrichtigen Sie uns kurz
Administrator: =
Welcome: Willkommen
New user via email.: Neuer Benutzer via Email.
Registration: Registrierung
Welcome to WebCalendar: Willkommen beim Webkalender
Your email should arrive shortly.: Ihre Email sollte in kürze eintreffen.
Return to Login screen: Zurück zum Loginschirm
Password (again): Kennwort (wiederholen)
Your account information will be emailed to you.: Ihre Kontoeinstellungen werden Ihnen per Mail zugesandt.
Submit: Senden

########################################
# Page: reject_entry.php
#
Continue: Weiter
(Your comments will be emailed to the other participants.): (Ihre Anmerkungen werden den anderen Teilnehmern per Email gesendet.)
An appointment has been rejected by: Eine Termin wurde zurückgewiesen von

########################################
# Page: remotes.php
#
Add New Remote Calendar: Neuen EXTERNEN Kalender (Remote-Kalender) hinzufügen

########################################
# Page: report.php
#
This event is confidential.: Dieser Termin ist vertraulich
(Private): (Privat)
cont.: Forts.
(cont.): (Forts.)
Approved: Bestätigt
Deleted: Gelöscht
Rejected: Eintrag abgelehnt, wird nicht teilnehmen
Waiting for approval: Warten auf Überprüfung
Unknown: Unbekannt
to manage reports for the Public Access calendar: Zum verwalten der Berichte für den Öffentlichen Kalender
Click here to manage reports for the Public Access calendar.: <u>Hier klicken</u> um die Berichte des Öffentlichen Kalenders zu verwalten
Add new report: Neuen Bericht hinzufügen
Manage Reports: Berichte verwalten

########################################
# Page: search.php
#
Advanced Search: Erweiterte Suche
Search: Suche
Keywords: Stichwörter
Enter % for all entries: Eingabe des %-Satzes für alle Einträge
Include: Inklusive
Filter by Date: Datumsfilter
All Dates: Jedes Datum
Past: Vor dem heutigen Datum
Upcoming: Demnächst anstehend
Range: Datumsbereich

########################################
# Page: search_handler.php
#
You must enter one or more search keywords: Sie müssen ein oder mehrere Stichwörter eingeben
Search Results: Suchergebnis
match found: Eintrag gefunden
matches found: Einträge gefunden
No matches found: Keine Einträge gefunden
New Search: Neue Suche

########################################
# Page: select_user.php
#
View Another Users Calendar: Ansicht anderer Kalender

########################################
# Page: set_entry_cat.php
#
Invalid entry id.: Ungültiger ID-Eintrag
You have not added any categories.: Sie haben keine Kategorie hinzugefügt.
Set Category: Kategorie zuweisen
Global Categories cannot be changed.: Globale Kategorien können nicht geändert werden.

########################################
# Page: upcoming.php
#
more: weitere...

########################################
# Page: users.php
#
NonUser Calendars: 'Zentrale' - Kalender
Remote Calendars: Externe Kalender (Remote)
denotes administrative user: Kennzeichnet Benutzer mit Administrator-Rechten
Add New User: Neuen Benutzer hinzufügen

########################################
# Page: usersel.php
#
form: Blatt
listid: 'Listen-Id'
Reset: Zurücksetzen

########################################
# Page: views.php
#
Add New View: Neue Ansicht hinzufügen

########################################
# Page: views_edit.php
#
Unnamed View: Neue Ansicht
Add View: Ansicht hinzufügen
Edit View: Ansicht editieren
View Name: Ansichtsname
View Type: Ansichtstyp
Day: Tag
Day by Time: Zeiteinteilungen pro Tag
Week (Users horizontal): Woche (Teilnehmer horizontal)
Week by Time: Zeiteinteilungen pro Woche
Week (Users vertical): Woche (Teilnehmer vertikal)
Week (Timebar): Woche (Zeitschiene)
Month (Timebar): Monat (Zeitschiene)
Month (side by side): Monat (Seitenweise)
Month (on same calendar): Monat (am gleichen Kalender)

########################################
# Page: views_edit_handler.php
#
You must specify a view name: Sie müssen einen Ansichtsnamen angeben

########################################
# Page: view_d.php
#
No users for this view: Keine gültigen Benutzer für diese Ansicht

########################################
# Page: view_entry.php
#
Update Task Percentage: Aktualisierung des Aufgabenprozentsatzes
Completed: Abgeschlossen
Assistant mode: Assistentenmodus
Status: =
Declined: Abgenommen
Needs-Action: Benötige Aktion
by: von
Percentage Complete: Prozentsatz erledigt
External User: Externer Benutzer
Update: Aktualisieren
Attachments: Anhänge
comments: Anmerkung(en)
Show: Zeigen
Hide: Verstecken
Approve/Confirm entry: Eintrag genehmigen/bestätigen?
Reject entry: Eintrag ablehnen?
Set category: Kategorie zuweisen
Copy entry: Eintrag kopieren
This will delete this entry for all users.: Dieser Eintrag wird für alle Benutzer gelöscht.
Edit entry: Eintrag ändern
Edit repeating entry for all dates: Ändern ALLER wiederkehrenden Termine des Eintrages
Delete repeating event for all dates: Löschen ALLER wiederkehrenden Termine des Eintrages
Edit entry for this date: Ändern des Termines für DIESES Datum
Delete entry only for this date: Löschen des Termines nur für DIESES Datum
from calendar of: vom Kalender
This will delete the entry from your XXX calendar.: Dieser Eintrag wird von Ihrem XXX Kalender gelöscht.
boss: Boss'
This will delete the entry from your boss calendar.: Dieser Eintrag wird von Ihrem Boss' Kalender gelöscht.
This will delete the entry from your calendar.: Dieser Eintrag wird von Ihrem Kalender gelöscht.
from your boss calendar: von Ihrem Boss' Kalender
Do you want to add this entry to your calendar?: Wollen Sie diesen Eintrag zu Ihrem Kalender hinzufügen?
This will add the entry to your calendar.: Bitte bestätigen, um den Eintrag hinzuzufügen.
Email all participants: Email an alle Benutzer
Hide activity log: Aktivitäten Protokoll ausblenden
Show activity log: Aktivitäten Protokoll einblenden
Export this entry to: Diesen Eintrag exportieren nach
Palm Pilot: =

########################################
# Page: view_r.php
#
Week: Woche
Double-click on empty cell to add new entry: Ein 'Doppelklick' auf eine leere Zelle fügt einen neuen Termin ein.

########################################
# Page: week_details.php
#
New Entry: Neuer Eintrag

########################################
# Page: includes/access.php
#
Another Users Calendar: Anderer Benutzerkalender
Category Management: Kategorien verwalten
Day View: Tagesansicht
Edit Event: Termin ändern
Month View: Monatsansicht
Common Trailer: Allgemeine Navigationsleiste
User Management: Benutzer verwalten
Manage Views: Ansichten verwalten
Week View: Wochenansicht
Year View: Jahresansicht
Invalid function id: Ungültige 'Funktions-ID'

########################################
# Page: includes/common_admin_pref.php
#
Month: Monat
Year: Jahr
Custom Scripts: Eigene Scripte
Document background: Hintergrund
Document title: Titel
Document text: Textfarbe der Webkalenderseiten
My event text: Textfarbe meiner eigenen Einträge
Table grid color: Tabellen-Gitterfarbe
Table header background: Hintergrund Tabellen-Kopfzeile
Table header text: Textfarbe Tabellen-Kopfzeile
Table cell background: Tabellen-Hintergrund
Table cell background for current day: Tabellen-Hintergrund für "Heute"
Table cell background for days with events: Tabellen-Hintergrund für Tage mit Terminen
Table cell background for weekends: Hintergrundfarbe für Wochenenden
Table cell background for other month: Tabellen-Hintergrund für anderen Monat
Week number color: Farbe für Wochennummer
Event popup background: Hintergrundfarbe Termin-PopUp
Event popup text: Textfarbe Termin-PopUp
Invalid setting name XXX.: Ungültiger Einstellungsname XXX.

########################################
# Page: includes/config.php
#
Fatal Error: Fataler Fehler
Troubleshooting Help: Fehlersuche (Hilfe)
Could not find settings.php file...: Kann die Datei "settings.php" nicht finden.</br>Bitte kopieren Sie "settings.php.orig" nach "settings.php" und editieren diese für Ihre Seite.
Could not find XXX defined in...: Kann XXX in Ihrer Datei "settings.php" nicht finden.
You must define XXX in: Sie müssen XXX in Ihrer "settings.php" Datei definieren.

########################################
# Page: includes/date_formats.php
#
December: Dezember
Dec: Dez
LANGUAGE DEFINED: SPRACHDEFINIERT

########################################
# Page: includes/dbi4php.php
#
Error connecting to database: Datenbank Verbindungsfehler
db_type not defined.: db_type nicht definiert
invalid db_type: ungütige db_type
Cache cleared from previous SQL!: Cache wird von voriger SQL geleert!
Error executing query.: Fehler beim Ausführen des Query
Unfortunately, XXX is not implemented for: Ungewöhnliches, XXX ist nicht implementiert
Unknown ODBC error.: Unbekannter ODBC Fehler
Unknown error.: Unbekannter Fehler
Cache error: Cache Fehler
write: schreiben
Could not XXX file: Kann Datei XXX nicht
Error opening cache dir: Fehler beim Öffnen des Cache-Verzeichnis
delete: löschen

########################################
# Page: includes/functions.php
#
Error Type not set for activity log!: Fehler, Typ ist nicht für Aktivitäten Protokoll definiert!
This event is private: Dieser Termin ist&nbsp; <b>PRIVAT</b>
This event is XXX.: Dieser Termin ist XXX.
Conf.: Vertraulich
exceeds limit of XXX events per day: überschrittenes Limit von XXX Termin(e) pro Tag
on: am
All Attendees: Alle Teilnehmer
Busy: Beschäftigt
Tentative: Vorläufig
Schedule an appointment for: Einen Termin festlegen für
Schedule an appointment for XXX.: Einen Termin festlegen für XXX.
Event approved: Termin bestätigt
Journal approved: Journal bestätigt
Task approved: Aufgabe genehmigt
Attachment: Anhang
Event created: Termin hinzugefügt
Journal created: Journal erstellt
Task created: Aufgabe erstellt
Event deleted: Termin gelöscht
Journal deleted: Jounral gelöscht
Task deleted: Aufgabe gelöscht
New user via email (self registration): Neuer Teilnehmer via Email (Selbstregistrierung)
New user (self registration): Neuer Teilnehmer (Selbstregistrierung)
Notification sent: Benachrichtigung gesendet
Event rejected: Termin abgelehnt
Journal rejected: Journal abgelehnt
Task rejected: Aufgabe abgelehnt
Reminder sent: Erinnerung gesendet
Event updated: Termin aktualisiert
Journal updated: Journal aktualisiert
Task updated: Aufgabe aktualisiert
Delete User: Teilnehmer löschen
WK: KW
TASKS: AUFGABEN
Task_Title: Aufgabentitel
Due: Fälligkeit
Task Name: Aufgabe
Task Due Date: Abgabefrist
You have XXX unapproved entries: Anzahl der unbestätigten Einträge&#058; <b>&rArr; &quot;XXX&quot;</b>
Changes successfully saved: Änderungen erfolgreich gespeichert
Event: Termin
Action: Aktion
Printer Friendly: Druckansicht
Generate printer-friendly version: Erzeuge Version zum Drucken
after: nach
before: vor
end: Ende
start: Beginn
View this event: Diesen Termin anzeigen
View this task: Diese Aufgabe anzeigen
January: Januar
February: Februar
March: März
April: =
May_: Mai
June: Juni
July: Juli
August: =
September: =
October: Oktober
November: =
Jan: =
Feb: =
Mar: Mär
Apr: =
May: Mai
Jun: =
Jul: =
Aug: =
Sep: =
Oct: Okt
Nov: =
unknown-month: unbekannter Monat
First Quarter Moon: Mond des ersten Viertels
Full Moon: Vollmond
Last Quarter Moon: Mond des letzten Viertels
New Moon: Neumond
Error TIME_SLOTS undefined!: Fehler: Zeitfenster nicht definiert!
The following error occurred: Folgender Fehler trat auf
You are not authorized.: Sie haben keine Berechtigung.
Add N hours to: Zuzüglich N Stunden von
Subtract N hours from: Abzüglich N Stunden von
same as: gleich wie
server time: Serverzeit
Cannot read timezone file XXX.: Kann die Zeitzonendatei XXX nicht lesen
Your current GMT offset is: Ihre jetzige GMT-Zeitverschiebung ist
Your current GMT offset is XXX hours.: Ihre jetzige GMT-Zeitverschiebung sind XXX Stunde(n).
Unauthorized: Nicht autorisiert
Error approving event: Fehler beim Genehmigen des Termin
Error approving event XXX.: Fehler beim Genehmigen des Termin XXX.
Error deleting event: Fehler beim Löschen des Termin
Error deleting event XXX.: Fehler beim Löschen des Termin XXX.
Error rejecting event: Fehler beim Ablehnen des Termin
Error rejecting event XXX.: Fehler beim Ablehnen des Termin XXX.
Sunday: Sonntag
Monday: Montag
Tuesday: Dienstag
Wednesday: Mittwoch
Thursday: Donnerstag
Friday: Freitag
Saturday: Samstag
Sun: So
Mon: Mo
Tue: Di
Wed: Mi
Thu: Do
Fri: Fr
Sat: Sa
unknown-weekday: unbekannter Wochentag

########################################
# Page: includes/getPredefinedVariables.php
#
Invalid data format for: Ungültiges Datenformat für&nbsp;

########################################
# Page: includes/help_list.php
#
Index: =
Documentation: Dokumentation
Page: Seite

########################################
# Page: includes/trailer.php
#
My Calendar: Mein Kalender
Add New Entry: Neuen Eintrag hinzufügen
Add New Task: Neue Aufgabe hinzufügen
Logout: Abmelden
Home: Hauptseite
Back to My Calendar: Zurück zu meinem Kalender
Go to: Gehe zu
Manage calendar of: Kalender verwalten von

########################################
# Page: includes/translate.php
#
Browser Language Not Found: Browsersprache nicht gefunden
not supported: nicht unterstützt
Browser-defined: Browser-definiert
English: Englisch
English-US: Englisch-US
Afrikaans: Afrikanisch
Albanian: Albanisch
Arabic: Arabisch
Basque: Baskisch
Bulgarian: Bulgarisch
Catalan: Katalanisch
Chinese (Simplified/GB2312): Chinesisch (Einfach/GB2312)
Chinese (Traditional/Big5): Chinesisch (Traditionel/Big5)
Croatian: Kroatisch
Czech: Tschechisch
Danish: Dänisch
Dutch: Holländisch
Elven: Elfisch (Tolkiens Elfensprache)
Estonian: Estnisch
Finnish: Finnisch
French: Französisch
Galician: Gälisch
German: Deutsch
Greek: Griechisch
Hebrew: Hebräisch
Holo (Taiwanese): Taiwanesisch
Hungarian: Ungarisch
Icelandic: Isländisch
Italian: Italienisch
Japanese: Japanisch
Korean: Koreanisch
Lithuanian: Lithauisch
Norwegian: Norwegisch
Polish: Polnisch
Portuguese: Portugiesisch
Portuguese/Brazil: Portugiesisch/Brasilianisch
Romanian: Rumänisch
Russian: Russisch
Serbian: Serbisch
Slovak: Slowakisch
Slovenian: Slowenisch
Spanish: Spanisch
Swedish: Schwedisch
Turkish: Türkisch
Welsh: Wallisisch
event: Termin
journal: Journal

########################################
# Page: includes/user-imap.php
#
Invalid user login: Ungültige Anmeldung

########################################
# Page: includes/user-nis.php
#
incorrect password: Ungültiges Kennwort
no such user: kein solcher Benutzer

########################################
# Page: includes/xcal.php
#
TU: Di
WE: Mi
TH: Do
FR: Fr
SA: Sa
Interval: =
Months: Monate
Month Days: Monatstage
Days: Tage
Weeks: Wochen
Position: =
Until: Bis
Count: Zählimpuls
Inclusion Dates: Inklusive des Datum(s)
Exclusion Dates: Exklusive des Datum(s)
Unnamed Event: Unbenannter Termin
Event Imported: Termin importiert

########################################
# Page: includes/classes/Doc.class
#
bytes: Bytes
kb: kB
Mb: =

########################################
# Page: includes/classes/WebCalendar.class
#
Security violation!: Sicherheitsverletzung!

########################################
# Page: includes/classes/WebCalMailer.class
#
Notification: Benachrichtigung
authenticate: SMTP Fehler - Kann nicht authentisiert werden
connect_host: SMTP Fehler - Kann nicht nicht zum SMTP HOST verbunden werden
data_not_accepted: SMTP Fehler - Daten nicht angenommen
encoding: Unbekannte Verschlüsselung
execute: Kann nicht ausgeführt werden
file_access: Kann auf Datei nicht zugreifen
file_open: Dateifehler, kann Datei nicht öffnen
from_failed: Die folgenden "Von:" - Adresse(n) ist(sind) ungütig
instantiate: Kann die Emailfunktion nicht dürchführen
mailer_not_supported: Dieser Mailtyp wird nicht unterstützt
provide_address: Sie müssen mindestens eine Emailadresse als Empfänger angeben
recipients_failed: SMTP Fehler - Die (der) folgende(n) Empfänger sind (ist) ungütig

########################################
# Page: includes/classes/captcha/captcha.php
#
Enter Characters Seen in Graphic: Eingabe der Zeichen, die in der Grafik angezeigt werden
Enter the correct letters and numbers from the image into the text box...: Tragen Sie die richtigen Buchstaben und Zahlen vom Bild in das Textfeld ein. Dieser kleine Test verhindert böswilligen Bots (SPAM). Wenn die Grafik schwer zu lesen ist, einfach die Seite neu laden.
Challenge/Response: Aufforderung/Beantwortung

########################################
# Page: includes/js/admin.php
#
Server URL is required.: Server URL wird benötigt.
Server URL must end with /.: Server URL muß mit einem '/' enden.
Invalid work hours.: Ungültige Arbeitszeit.
Invalid color for document background.: Ungültige Farbe für Hintergrund.
Invalid color for document title.: Ungültige Farbe für Titel.
Invalid color for table cell background.: Ungültige Farbe für Tabellen-Hintergrund.
Invalid color for table grid.: Ungültige Farbe für Tabellen-Gitter.
Invalid color for table header background.: Ungültige Farbe für Tabellen-Kopfzeile Hintergrund.
Invalid color for table text background.: Ungültige Farbe für Tabellentext Hintergrund.
Invalid color for event popup background.: Ungültige Farbe für Terminerinnerungs-Hintergrund.
Invalid color for event popup text.: Ungültige Farbe für Terminerinnerungs-Text.
Invalid color for table cell background for today.: Ungültige Farbe für Tabellen-Hintergrund 'Heute'.
Color format should be RRGGBB.: Farbformat sollte '#RRGGBB' sein.

########################################
# Page: includes/js/availability.php
#
Change the date and time of this entry?: Datum und Uhrzeit für diesen Eintrag ändern?

########################################
# Page: includes/js/edit_entry.php
#
You have not entered a Brief Description: Sie haben keine Kurzbeschreibung eingegeben
The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: Die eingetragene Zeit beginnt vor der normalen Arbeitszeit. Ist das richtig?
Invalid Event Date: Ungütiges Datum für Termin
Please add a participant: Bitte einen Teilnehmer hinzufügen
Invalid Date: Ungültiges Datum
You have not entered a valid time of day: Sie haben keine gültige Zeit für diesen Tag eingetragen

########################################
# Page: includes/js/edit_layer.php
#
Invalid color: Ungültige Farbe
layer: Layer

########################################
# Page: includes/js/edit_nonuser.php
#
Calendar ID cannot be blank.: Kalender-ID darf nicht leer sein.
First and last names cannot both be blank.: Beide, Vor- und Nachname, dürfen nicht leer sein.

########################################
# Page: includes/js/edit_remotes.php
#
URL cannot be blank.: URL darf nicht leer sein.

########################################
# Page: includes/js/export_import.php
#
File type does not match Import Format: Dateityp passt nicht mit dem Import-Format überein

########################################
# Page: includes/js/visible.php
#
Invalid Color: Ungültige Farbe

########################################
# Page: includes/menu/index.php
#
This Week: Aktuelle Woche
This Month: Aktueller Monat
This Year: Aktuelles Jahr
Exit: Ausgang
Add New Event: Neuen Termin hinzufügen
Delete Entries: Einträge löschen (endgültig)
My Views: Meine Ansichten
Manage Calendar of: Kalender verwalten von
My Reports: Meine Berichte
My Profile: Mein Profil
Public Calendar: Öffentlicher Kalender
Unapproved Events: Unbestätigte Termine
User Manager: Benutzermanager
Help Contents: Hilfe Inhaltsverzeichnis

########################################
# Page: install/index.php
#
WebCalendar Installation Wizard: Webkalender Installationsassistent
Step: Schritt
WebCalendar Installation Wizard Step XXX: Webkalender Installationsassistent Schritt XXX
Single-User: Einzelbenutzer
Failure Reason: Fehlerbegründung
You must manually create database: Sie müssen die Datenbank manuell einrichten
Database Cache Directory: Cache-Verzeichnis der Datenbank
Test Settings: Einstellungen testen
Create New: Neu erstellen
Database Name: Datenbankname
Timezone Conversion Successful: Konvertierung der Zeitzone erfolgreich abgeschlossen
Error Unable to write to file: Fehler beim Schreiben auf Datei
Error Unable to write to file XXX.: Fehler beim Schreiben auf Datei XXX.
Successful Login: Erfolgreiches Login
Invalid Login: Ungültiges Login
required only if Safe Mode is On: nur erforderlich wenn Safe Mode 'ON' gesetzt ist
required only if Remote Calendars are used: nur erforderlich wenn Externe-Kalender (Remote-Kalender) verwendet werden
needed for Gradient Image Backgrounds: Für stufenweis verlaufendes Hintergrundbild nötig
Passwords do not match: Passwörter stimmen nicht überein
Unable to write password to settings.php file: Kennwort kann nicht in die 'settings.php'-Datei geschrieben werden
Password has been set: Kennwort wurde gesetzt
Connection Successful: Verbindung erfolgreich.
Please go to next page to continue installation: Bitte führen Sie den nächsten Schritt aus um mit der Installation fortzufahren
Correct your entries or click the Create New button to continue installation: Korrigieren Sie Ihre Einträge oder klicken Sie auf <b>Neu erstellen</b> Button um die Installation fortzufahren
Correct your entries and try again: Korrigieren Sie Ihre Einträge und versichen Sie es erneut
does not exist: existiert nicht
is not writable: ist schreibgeschützt
Error Converting Timezone: Fehler bei der Zeitzonenkonvertierung
Please change the file permissions of this file: Bitte ändern Sie die Rechte dieser Datei
Please change includes dir permission: Bitte ändern Sie die Dateiberechtigungen von Ihrem 'includes'-Verzeichnis um 'Schreibrechte' für 'andere Benutzer' zu haben.
Your settings have been saved: Ihre Einstellungen wurden gespeichert.
Error you must specify a Single-User Login: Fehler, Sie müssen ein Einzelbenutzer Login definieren
Full Path (no backslashes): Volle Pfadangabe (ohne Backslashes)
The password contains illegal characters.: Das Kennwort beinhaltet unzulässige Zeichen
This installation wizard will guide you...: Dieser Installationsassistent hilft Ihnen bei der Erstellung/Update eines Webkalenders (Grundeinstellung). Für Hilfe und die Fehlersuche beachten Sie auch folgende Dokumente
PHP Version Check: PHP Versionsüberprüfung
Check to see if PHP 4.1.0 or greater is installed: Überprüfung ob PHP 4.1.0 oder höher installiert ist
PHP version: PHP Version
PHP Settings: PHP Einstellungen
Detailed PHP Info: Detailierte PHP Information
Session Check: Session Überprüfung
To test the proper operation of sessions, reload this page: Zum Testen, ob die Funktionen der Sessions richtig funktionieren, laden Sie diese Seite neu.
You should see the session counter increment each time: Kontrollieren Sie ob der Sessionzähler jedesmal weiterzählt
SESSION COUNTER: Sessionzähler
Settings.php Status: 'Settings.php' Status
The file permissions of settings.php are set...: Die Dateirechte von <b>settings.php</b> sind so gesetzt, daß der Installer keine Rechte zur Änderung besitzt. Bitte ändern Sie die Zugriffsrechte der Datei um fortzufahren
The file permissions of the includes directory are set...: Die Zugriffsrechte von <b>includes</b> Verzeichnis sind so gesetzt, daß der Installer keine Rechte zum Erstellen von neuen Dateien hat. Bitte ändern Sie die Zugriffsrechte des Verzeichnisses um fortzufahren.
Your settings.php file appears to be valid: Ihre <b>settings.php</b> Datei scheint gültig zu sein
Configuration Wizard Password: Assitenten - Konfigurationspasswort
Create Settings File Password: Erzeuge Kennwort für die Settings Datei
db setup directions...: In diesem Abschnitt stellen (und überprüfen) Sie die Verbindung zum Datenbankserver her. Die gelieferten Kontoinformationen sollten VOLLE Erlaubnis haben um Datenbanken, Tabellen und Benutzer zu erstellen. Wenn dies nicht möglich oder Ihr Datenbankzugriff begrenzt ist, müssen Sie manuell Ihre Datenbank justieren.
Database Status: Datenbank Status
Supported databases for your PHP installation: Unterstüzte Datenbanken für Ihre PHP Installation
Your current database settings are able to access the database: Mit Ihren derzeitigen Datenbankeinstellungen sind Sie in der Lage auf Ihre Datenbank zuzugreifen.
Please Test Settings: Bitte testen Sie Ihre Einstellungen
Your current database settings are not able...: Mit Ihren derzeitigen Datenbankeinstellungen sind Sie <b>nicht</b> in der Lage auf die Datenbank zuzugreifen, oder ist noch nicht getestet worden (drücken Sie auf den 'Einstellungen-testen'-Knopf)
Database Settings: Datenbankeinstellungen
Database Type: Art der Datenbank
Server: =
Connection Persistence: Permanente Verbindung
All your database tables appear to be up to date. You may proceed to the: Alle Ihre Datenbanktabellen scheinen auf den neuesten Stand gebracht zu sein. Sie können mit dem nächsten Schritt fortfahren um
next page and complete your WebCalendar setup: Ihre Webkalendereinstellungen zu vervollständigen
This appears to be a new installation. If this is not correct, please: Diese scheint, eine neue Installation zu sein. Wenn dies nicht richtig ist, bitte
go back to the previous page and correct your settings: Gehen Sie zurück zur vorigen Seite und korrigieren Sie Ihre Einstellungen
The database requires some data input: Die Datenbank erfodert einige Dateneingaben
Click Update Database to complete the upgrade: Klicken Sie auf <b>Update Database</b> um das Upgrade zu vervollständigen
This appears to be an upgrade from version: Dieses scheint ein Upgrade zu sein von der Version
In this section we will perform the required database changes to bring your database up to the required level: In diesem Abschnitt führen wir die angeforderten Datenbankänderungen durch, um Ihre Datenbank auf den aktuellen Stand zu bringen.
If you are using a fully supported database, this step will be performed automatically for you: Wenn Sie eine völlig unterstützte Datenbank benutzen, wird dieser Schritt automatisch für Sie durchgeführt.
If not, the required SQL can be displayed and you should be able: Wenn nicht, kann das benötigte SQL-Skript angezeigt werden und sollten dann in der Lage sein,
to cut &amp; paste it into your database server query window: dieses zu kopieren und danach in Ihrem Datenbankabfragefenster einzufügen und auszuführen
No database actions are required: Keine Datenbanktätigkeiten erforderlich
The following database actions are required: Folgende Datenbanktätigkeiten sind erforderlich
ODBC Underlying Database: ODBC zugrundeliegende Datenbank
Automatic installation not supported: Eine komplett automatisierte Installation wird von Ihrem verwendeten Datenbanktyps nicht vollständig unterstützt. Sie müssen die erforderlichen Tabellen mit den mitgelieferten SQL manuell erstellen. Bitte Klicken <b>Benötigte SQL anzeigen</b> um fortzufahren. Ausschneiden &amp; Einfügen in Ihrem Datenbankabfragefenster.
This may take several minutes to complete: Die Fertigstellung kann einige Minuten dauern
Install Database: Datenbank installieren
Update Database: Datenbank updaten
Display Required SQL: Benötigte SQL anzeigen
Return to previous page after processing SQL.: Nach der Verarbeitung dieses SQL-Skripts, müssen Sie zur vorigen Seite zurückkehren um Ihre Datenbank erneut zu testen (überprüfen), damit die Änderungen ermittelt werden können.
This is the final step in setting up your WebCalendar Installation.: Das ist der letzte Schritt um Ihre Webkalenderinstallation abzuschliessen.
Timezone Conversion: Zeitzonenkonvertierung
It appears that you have: Es scheint Sie haben Ihre Webkalendereinträge noch
NOT: NICHT
converted your existing WebCalendar event data to GMT.: &nbsp;in GMT (Greenwich Mean Time) umgewandelt zu haben.
If you have, you may ignore this notice and not proceed with the conversion.: Wenn Sie dies bereits getan haben, können Sie diese Nachricht ignorieren und ohne der Umwandlung fortfahren.
If this is a new installation, you may also ignore this notice.: Wenn dies eine NEUE Installation ist, dürfen Sie diese Meldung auch ignorieren.
It appears that you have NOT converted your existing WebCalendar...: Es scheint, Ihr existierender Webkalender wurde noch NICHT auf GMT umgewandelt. Wenn Sie dies bereits getan haben, oder es sich um eine NEUE Installation handelt, dürfen Sie diese Meldung ignorieren und fortfahren.
Convert Data to GMT: Konvertieren nach GMT
Application Settings: Anwendungseinstellung
HTTP-based authentication was not detected: HTTP-basierende Authentisierung wurde nicht erkannt
You will need to reconfigure your web server if you wish to: Sie müssen Ihren Webserver nochmals konfigurieren.
select Web Server from the User Authentication choices below.: Wählen Sie unten den 'Web Server' von 'Benutzer Authentisierung' aus.
HTTP-based authentication was not detected...: HTTP-basierende Authentisierung wurde nicht erkannt. Wählen Sie den 'Web Server' von 'Benutzer Authentisierung' unten aus.
HTTP-based authentication was detected.: HTTP-basierende Authentisierung wurde erkannt.
User authentication is being handled by your web server.: Benutzer Authentisierung wird durch Ihren Web Server abgehandelt.
You should select Web Server from the list of User Authentication choices below.: Sie sollten 'Web Server' von der Liste 'Benutzer Authentisierung' von unten auswählen.
HTTP-based authentication was detected...: HTTP-basierende Authentisierung wurde erkannt. Sie sollten 'Web Server' von der Liste 'Benutzer Authentisierung' von unten auswählen.
Create Default Admin Account: Ein Administratorkonto einrichten
Admin Account Not Found: Administratorkonto nicht gefunden
User Authentication: Benutzer Authentisierung
Web-based via WebCalendar (default): Webbasierend via Webkalender (Grundeinstellung)
Web Server: Webserver
Web Server (detected): Webserver (erkannt)
Web Server (not detected): Webserver (nicht erkannt)
None (Single-User): Keine (Einzelbenutzer)
Read-Only: Nur Lesen
Environment: Umgebung
Production: Produktion
Development: Entwicklung
Save Settings: Einstellung speichern
Launch WebCalendar: Webkalender starten

########################################
# Page: install/install_functions.php
#
Error updating webcal_config: Fehler beim Updaten der 'webcal_config'
Error updating table XXX: Fehler beim Aktualisieren der Tabelle XXX
Conversion Successful: <b>Konvertierung Erfolgreich</b>
Perl script required: Ihre vorhergehende Version des Webkalenders erfordert das Durchführen eines PERL Skriptes um Ihre Dateien umzuwandeln. '/tools/upgrade_to_0.9.7.pl' bitte laufen lassen danach zu dieser Seite zurückkehren um fortzufahren.
previous version requires updating several tables: Ihre vorige Version des Webkalenders erfordert einige Tabellenänderungen

########################################
# Page: themes/theme_inc.php
#
NO PREVIEW AVAILABLE: KEINE VORSCHAU MÖGLICH

########################################
# Page: tools/reload_remotes.php
#
Include Path: Include Pfad
Deleting events for: Gelöschte Termine für
Importing events for: Importierte Termine für
No data returned from: Keine Daten erhalten von
for non-user calendar: für 'Zentrale'-Benutzerkalender
No Remote Calendars found: Kein 'Externer'-Kalender (Remote) gefunden
Remote Calendars not enabled: 'Externer'-Kalender (Remote) nicht aktiv

########################################
# Page: tools/send_reminders.php
#
could not find event id: kann id-Eintrag nicht finden
could not find event id XXX in database.: kann den id-Eintrag XXX in der Datenbank nicht finden
This is a reminder for the XXX detailed below.: Dies ist eine Erinnerung für XXX wie unten beschrieben
Pecentage Complete: Prozentsatz abgeschlossen
Reminder: Erinnerung

########################################
# Page: ws/event_mod.php
#
Unsupported action: Nicht unterstützte Aktion
Unsupported action XXX.: Nicht unterstützte Aktion.
No event id specified.: Keine Termin-Id festgelegt.
not admin: kein Administrator
Not authorized (not admin).: Nicht berechtigt (kein Administrator).

########################################
# Page: ws/get_events.php
#
Checking for events for XXX from date XXX to date XXX.: Terminüberprüfung für XXX von XXX bis XXX
Found XXX events in time range.: XXX Termine im Zeitbereich gefunden.
Event id=XXX XXX at XXX on XXX.: Termin Id=XXX XXX am XXX um XXX.

########################################
# Page: ws/get_reminders.php
#
Allowing XXX user to view other users calendar.: Erlaube XXX Benutzer andere Kalender zu sehen.
Error Email reminders disabled for user XXX.: Fehler, Email-Erinnerung für Benutzer XXX ist deaktivert.
Number of site_extras XXX.: Anzahl der 'site_extras' XXX.
Reminder set for event.: Erinnerungseinstellung für Termin.
Mins Before XXX.: Minuten vor XXX.
Event time is XXX.: Terminzeit ist XXX.
Remind time is XXX.: Erinnerungszeit ist XXX.
Reminders for user XXX, login XXX.: Erinnerung für Benutzer XXX, Login XXX.

########################################
# Page: ws/get_unapproved.php
#
Getting unapproved for user XXX.: Erhaltene 'zu überprüfende' für Benutzer XXX.
Event id=XXX XXX already sent.: Termin-Id=XXX XXX schon gesendet.

########################################
# Page: ws/login.php
#
No login required for single-user mode.: Kein Login für 'Einzelbenutzermodus' erforderlich.
No login required for HTTP authentication.: Kein Login für 'HTTP Authentifizierung' erfoderlich.

########################################
# Page: ws/user_mod.php
#
Invalid characters in login: Ungültige Zeichen im Login
Username XXX does not exist.: Benutzername XXX existiert nicht.
You cannot remove admin rights from yourself!: Sie können sich selbst keine 'Adminstrations-Rechte' entziehen!
Unknown error saving user: Unbekannter Fehler beim Speichern des Benutzers

########################################
# Page: ws/ws.php
#
No participants found for event id XXX.: Keine(n) Teilnehmer für Termin-Id XXX gefunden.
Db error Could not find event id XXX.: Db-Fehler, Termin-Id XXX nicht gefunden.
Error Could not find event id XXX in database.: Fehler, Termin-Id XXX in der Datenbank nicht gefunden
